今儿个咱来唠唠这穿衣打扮的事儿。那城里人嘞,讲究可多了,穿个衣裳还整出那么多说道。咱们乡下人,有衣裳穿就不错了,哪还管啥搭不搭的。不过,现在这日子好了,咱也得学学人家城里人,穿得精神点儿,出门也好看不是?
那“会穿搭”用英语咋说呢?
还有那“穿”字,英文是“wear”。 这词儿简单,也好记。 比如说,“我穿了件新衣裳”,那就是“I wear a new clothes”。 至于说的对不对,我也不晓得,反正二小子是这么教我的。
那说一个人“很会打扮”,英文还能说 “clotheshorse”。 这词儿我听着新鲜,城里人就是会整词儿。 还说可以 “dress up”,那就是打扮的意思。 要是说“逛街”,那就是“shop around”。
二小子还跟我唠叨过,说城里人要是穿得不好看,还会被人笑话呢。说啥“穿不搭调的衣服”或者“发型不好看”,就可能被拒绝。 哎呦呦,这城里人可真够麻烦的,穿个衣裳还这么多事儿。咱们乡下人,穿得舒服就行,管别人说啥呢?
不过话说回来,学点穿搭的知识也没啥坏处。 “She is good at matching clothes”,这句话城里人常说,意思就是说“她很会搭配衣服”。 这“good at”就是擅长的意思,那“matching clothes”还是搭配衣服。
说来说去,这穿衣打扮就是个门道。咱也不求穿得多时尚,多洋气,只要穿得干净整洁,大方得体就行。 人有人的穿法,城里人有城里人的讲究。 关键是自己穿得舒心,别人看着也顺眼,这就够了。
今儿个就跟大家唠到这儿,希望大家都能穿得漂漂亮亮的,活得开开心心的。这穿衣打扮的事儿,说简单也简单,说复杂也复杂,关键是看你咋想,咋做了。反正我是觉得,穿得舒服最重要,其次才是好看不好看。 你们觉得呢?