英语口语·吉米老师说
当老外对你说 “You're a sick girl” ,千万不要以为他在骂你 “你有病” ,那这句话是什么意思呢? sick 到底有哪些用法?girl 又有哪些常用搭配?请跟吉米老师一探究竟~~
英语·音频版
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
语言是个很奇妙的东西,既能搭建友谊的桥梁,也可能因为误解而让人掉进尴尬的坑。
日常生活中,跟歪果仁交流时,因为对某些词汇的理解角度不同,就会出现这样的状况。比如,当你听到一个老外对你说 “You're a sick girl” ,你千万不要以为他在骂你 “你有病” ,否则可就闹大笑话了!这句话的真正意思其实是 “你是个很酷的女孩” , 在人家的语境里,这可是满满的赞美呢!
还有一个现成的例子就是,北京冬奥会的时候,在自由式滑雪女子 U 型场地决赛中,谷爱凌在对手完成动作后说: “That was so sick!” 她当然不是在说对手有病,而是说 “你做的太棒了!”。
那么,为什么 “sick” 会有这样的意思呢?吉米老师带大家来一探究竟~~
我们都知道 “sick” 是 “生病的” 意思,但在口语中,特别是在美国在年轻人中间,人们常用 “sick” 来形容某些 特别棒、令人印象深刻的事物或人 。所以, “sick” 作为俚语,其实是一种高度赞扬,认为你某个方面表现得非常出色,而并非在贬低你或说你生病了。
所以,以后在类似的场景中,听到这样的话,不要面露不悦,记得要笑得灿烂,自信地回应一句 “Thanks! I'm glad you like it.” ,不然对方会感到莫名其妙,还会让你错失一次被夸奖的机会。
例句
She's a sick girl, never afraid to speak her mind.
她是个酷炫的女孩,从不害怕说出自己的想法。
Your car is sick. Where did you get it?
你的车真酷,你在哪里买的?
“sick”常用含义及用法
“sick” 是一个充满变化的词汇,从表示 生病的、令人反感的,到呕吐的、厌倦的 ,再到口语中表示 非常棒的、超酷的 ,它的用法多种多样,有些甚至与其字面意思大相径庭。了解了它的这些含义和用法及其背景后,我们在与歪果仁交流时,再遇到类似的状况,就可以做到游刃有余,不再因为误解而尴尬。
毕竟,语言的魅力在于理解与沟通。
以下是吉米老师整理的 sick 的几种地道的常用含义,一起来学习一下吧~~
1.生病的,不舒服的
这是 “sick” 最基础也是最直接的意思,用来形容某人身体不舒服或生病了。
例句
She felt sick all day and stayed in bed.
她一整天都感到不舒服,所以躺在床上。
He's been sick for a week and hasn't gone to work.
他已经生病一个星期了,还没有去上班。
2.令人反感的,厌恶的
“sick” 也可以用来形容某些令人反感的事物或行为。
例句
The movie had some sick scenes that I couldn't watch.
那部电影有些令人反感的场景,我没法看下去。
People think I'm sick for having a pet snake.
人们认为我养一条宠物蛇很变态。
3.呕吐的,恶心的
用来描述某人感到恶心或想要呕吐的状态。
例句
She felt sick to her stomach after eating that food.
她吃了那食物后感到恶心。
I'm sick as a dog after that long car ride.
长途乘车后,我吐得一塌糊涂。
4.厌倦的,厌烦的
表示对某事物感到厌倦或厌烦。
例句
I'm sick and tired of doing the same thing every day.
我厌倦了每天做同样的事情。
I'm sick of this weather. It rains every day.
我厌倦了这种天气,每天都下雨。
girl 相关常见搭配习语
我们都知道 “girl” 是 女孩 的意思,但它不仅是一个基础词汇,而且具有丰富的内涵和多样的用法。
吉米老师今天来聊聊 “girl” 这个单词的那些有趣的习语搭配,朋友们肯定能学到不少地道的英语表达~~
1.girl next door
邻家女孩
源自美国电影或电视剧,形容那些没有华丽包装、亲切、真诚和自然的女孩,看似平凡但实则魅力十足。
例句
He fell in love with the girl next door, and they're now happily married.
他爱上了邻家女孩,现在他们幸福地结婚了。
She's the girl next door, always ready to lend a helping hand.
她是邻家女孩,总是乐于助人。
2.cover girl
封面女郎
指的是出现在杂志封面上的女性,多用于形容女性的外貌魅力和在时尚界的影响力。
例句
She's a cover girl, always on the front page of fashion magazines.
她是个封面女郎,总是出现在时尚杂志的封面上。
She became a cover girl after winning a modeling competition.
她在赢得模特大赛后成为了一名封面女郎。
3.gossip girl
绯闻女孩,八卦天后
通常指那些热衷于传播小道消息、八卦新闻的女孩。
例句
She's totally a gossip girl, always talking about other people's secrets.
她绝对是个八卦天后,总是谈论别人的秘密。
He avoids talking to the gossip girl at all costs.
他尽量避免和绯闻女孩说话。
4.golden girl
golden(金色的,成功的) 和 girl(女孩) 组合而成,用来形容在某个领域取得显著成就或备受赞誉的女孩。
例句
The golden girl of tennis just won her fifth Grand Slam title.
网球界的金牌女孩刚赢得了她的第五个大满贯冠军。
Everyone knows she's the golden girl of the company.
大家都知道她是公司的金牌女孩。
5.new girl
房客小妹,新来的女孩
来源于美国电视剧 New Girl(杰茜驾到) ,讲述一个女孩在搬进新公寓后遇到的一系列趣事。后用来形容一个刚到新环境或新住处的女孩。
例句
She's the new girl in our class, and she's really nice.
她是我们班新来的女孩,人特别好。
The New Girl in the office is still getting used to everything.
办公室里的那个新来的女孩还在适应一切。
6.Girl Friday
得力女助手,女秘书,女助理
来源于英国作家 丹尼尔•笛福 创作的长篇小说 Robinson Crusoe(鲁滨逊漂流记) ,他救下一个差点被吃掉的野人 Friday(星期五) ,把他当作贴身仆人和得力助手。后来, Girl Friday 逐渐演化为形容那些在工作中非常能干、得力的女性助手。
例句
She's my Girl Friday, always helping me with my work.
她是我的得力女助手,总是帮我处理工作。
My Girl Friday is the best assistant I've ever had.
我的得力女助手是我遇到过的最好的助理。
7.That's my girl!
不愧是我的女孩!
表示对女孩的赞赏,通常用于长辈或男友对女孩行为、表现或决定的满意和自豪。特别当女孩做了某件好事或表现出色时,可以用来表示赞赏。
例句
You did a great job on that presentation, that's my girl!
你在演讲中表现得真棒,不愧是我的女孩!
That's my girl, you did great on your test!
不愧是我的女孩,你考试考得真好!
点个“赞”,
人生如同旅途,
最重要的就是出发~
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
她跳舞太棒了,从不失步。
She's a dancer,she never misses a step.
A. ill B.sick
这句话的 答案 哪一个是 正确的 呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~