学而时习之正解:将学到的知识不时的指导实践,不是一件很快乐的事吗,与君共勉!

有时候方向错了,停下也是一种进步

作者介绍:

知识结晶和捷径,撑过船、打过铁,

从保险和英语角度剖析人生。

🐰 轻松攻破的英语语法重难点

📒~大家一起升级打怪~

Best seller:

最好的销售 ×

最卖座的(书本) √

"Best seller" 是一个英语短语,指畅销书或畅销产品。"Best" 表示最好的、最佳的,"seller" 表示销售者或销售物品。这个短语通常用来描述那些销售量高、受欢迎的产品或作品。

1. **"The novel quickly became a best seller, topping the charts for several weeks."**

"这部小说迅速成为畅销书,连续几周位居榜首。"

2. **"The new video game release is expected to be a best seller this holiday season, with pre-orders already breaking records."**

"这款新的视频游戏预计将成为本假期的畅销产品,预购量已经打破了记录。"

3. **"The author's latest cookbook has become a best seller, with readers praising its innovative recipes and beautiful photography."**

"这位作者的最新烹饪书成为了畅销书,读者们赞扬其创新的食谱和精美的摄影。"

Better half:

不错的另一半 ×

妻子或丈夫 √

"Better half" 是一个英语短语,通常用来指代某人的配偶或伴侣,暗示对方是自己的更好的一半。这个短语起源于中世纪,当时人们相信每个人的灵魂被分成两半,而他们的伴侣就是他们的另一半。

1. **"I can't wait to introduce you to my better half at the party tonight. She's the love of my life."**

"我迫不及待地想在今晚的派对上介绍你认识我的另一半。她是我生命中的爱人。"

2. **"My better half always knows how to make me feel better after a long day at work."**

"我的爱人总是知道如何让我在一天辛苦的工作后感觉更好。"

3. **"He considers his wife to be his better half, his partner in every aspect of life."**

"他认为他的妻子是他的另一半,在生活的各个方面都是他的伴侣。"

Take somebody Through something:

① 带领某人做某事 √

② 讲明白某事 √

1. **"Let me take you through the new software features step by step so you can understand how it works."**

"让我逐步向你解释新软件的功能,这样你就能理解它是如何运作的。"

2. **"The teacher took the students through the experiment procedure to ensure they understood each step."**

"老师向学生们详细解释了实验步骤,以确保他们理解每个步骤。"

3. **"The manager took the new employee through the company's policies and procedures during the orientation session."**

"经理在新员工的入职培训中向他详细介绍了公司的政策和流程。"

往期精彩

“打脸”英文怎么说?别翻译成“beat face”,这个表达超地道!
“You’re bad”可不是“你坏坏”,没准人家是在夸你呢!
“You are telling me”的意思真的不是“你正在告诉我”!
#零基础学英语#
举报/反馈

知识结晶和捷径

9.8万获赞 4.6万粉丝
❀美文,与自己和解❀英语,见辽阔风景
关注
0
0
收藏
分享