英语口语·吉米老师说
“I'm your man” 如果直译成 “我是你的人” ,甚至 “我是你的男人” ,那可就错大发了,那它到底什么意思呢? man 有哪些地道的习语?请听吉米老师一一道来~~
英语·音频版
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
在刷美剧或者日常英语环境中,可能会不时听到这样一句话: “I'm your man” ,如果按字面意思直译成 “我是你的人” ,甚至 “我是你的男人” ,那可就错大发了。
吉米老师告诉大家,这句话和毛遂自荐般的感情表白没啥关系,不要会错意,不然就尴尬了。
“I'm your man” 有两层含义,一是 “我就是你要找的人。你找我算找对人了。” 表示做某件事情我正是你需要的人,是最佳人选。
例句
I heard there's an opening in your company, I'm your man!
我听说贵公司职位空缺,我就是你要找的人!
If you need a graphic designer for your new project, I'm your man.
如果你需要一个平面设计师为你的新项目提供帮助,我最合适。
这句话的另一层意思是 "我听你的,随叫随到" ,用来表示对对方的支持。
例句
Whatever you need, I'm your man. Just name it.
无论你需要什么,我随叫随到,尽管吩咐吧!
如果是女性表达上述同样的意思,可以说 “I'm your woman” ,也可以用男女通用的 “I'm your gay” 。
例句
If you wanna improve your English, I'm your woman.
如果你想提高英语,找我就对了。
Anything you need, I'm your guy.
无论你需要什么,我随时恭候。
此外,这个表达也可以用于第三人称。
请看吉米老师所给的例子~~
例句
If you need any help, Tom is your man.
如果你需要什么帮助,找汤姆就对了。
For a superb haircut, David's your man.
要想理个好发型,你最好是去找戴维。
man 相关常见习语
除了以上习语之外,还有很多与 man 相关的英文表达,而且都非常经典地道,下面和吉米老师一起来学习一下各种各样的 man ~~
1.white man
本意是 “白人” ,但它更常用的意思却是 “好人,有教养的人,忠实可靠的人,正直高尚的人” 。
这个词语源于种族隔离时期,种族歧视严重,白人自认为自己道德高尚,而黑人低劣且没有教养,只有白人才会做好事,即使黑人偶尔做了件好事,白人的夸赞也是 “You are a white man!” 。
后来,随着时间的演变, white man 就成了 good man 的意思。
是不是很霸道和虚伪并且充满歧视性?
例句
Jack was a white man if ever there was one.
如果这世上有正直的人的话,Jack就是一个。
I knew he is a white man,and I can always rely on him.
我知道他是一个正直的人,很值得信赖。
2.best man
男傧相,伴郎。
源于 16 世纪,在当时的情境下,伴郎作为新郎的帮助者,以防新娘的亲人把新娘带走以及新娘逃跑,或者其他不可控的情况的发生。所以伴郎必须是最佳人选 (best man) ,后来演变成了 “男傧相,伴郎” 的含义!
同义词还有 bridesman 和 groomsman 。
伴娘则不是 best woman ,而是 bridesmaid 或者 maid of honour 。
例句
I'll make you my best man.
我想请你当我的伴郎。
She was a bridesmaid at the wedding.
她在婚礼上担任女傧相。
3.man and boy
常用习语,不是 “男人和男孩” 。实际意思 “从小到大,从年轻到老,一辈子” ,从小男孩到了男人,不就是一辈子的意思嘛。
这句话出自源于 莎士比亚 的 《哈姆雷特》 ,剧中,有这样的台词:
I have been sexton here, man and boy, thirty years(我在本地干这掘墓的营生,从小到大 一共有三十年了)。
由此, man and boy 成了人们喜欢用的,表示从小到大这样的含义的常用语了。
例句
Man and boy, Claude has lived in New York for over 35 years.
从小到大,Claude已经在纽约住了超过35年了。
From 1980 to 2020 he worked in that factory, man and boy.
从1980到2020,他一辈子都在那家工厂工作。
4.yes-man
非正式说法,带有贬义,指那些从来不反抗上司指示,总是说“是是是”的人,也就是我们说的 应声虫,唯唯诺诺的人 。
复数形式是 “yes-men” 。
例句
I want you to be honest, but not a yes man.
我想要你诚实点,不要总是说“是是是”。
She never gets good advice, because she's surrounded by yes-men.
她从来得不到好的建议,这是因为她身边总是围绕着一群“应声虫”。
5.a ladies' man
这个词组有两层意思,第一种是褒义,表示 “ 妇女之友”, 有女人缘的男人 。
第二种则是贬义,意思为 “ 花花公子”, 花心的男人 。
例句
I am a ladies man.
我是女性之友。
Tom was a ladies' man. A cheater.
汤姆曾经是个花花公子,一个骗子。
6.family man
字面意思是 “家庭男人” ,真正意思也差不多。指的是“顾家的男人”,对家庭很看重、忠于家庭的男人。
例句
I'm very much a family man and need to be close to those I love.
我的确是个顾家男人,需要在我所爱的人身边生活。
Louis was shown as an intelligent, courageous and virtuous family man.
路易斯看上去是一个聪明、勇敢而且品德高尚的顾家男人。
7.man to man
坦率的,开诚布公的,诚实相待。
多用于男人之间。
例句
I think there must be a man to man talk between us.
我认为我们父子之间必须要有一次开诚布公的谈话了。
Man to man, I think you should admit your mistakes.
坦诚地说,我认为你应该承认自己的错误。
8.my own man/woman
独立自主,自己做主,自己拿主意
表示我自己拿主意,我自有主张。如果有人总是对你的决定或者生活指手画脚,你可以用 “I'm my own man” 怼回去。
例句
Faced with this problem, I'm my own man.
面对这个问题,我自有主张。
She has always been her own woman, unafraid to follow her own path in life.
她一直是独立自主的女性,敢于追随自己的人生道路。
9.my old man
不是 “我的老男人” 。 它的实际意思是 “我的父亲” 或者 "我的爱人" 。
如果前面加上 the ,表示 “老板或高级官员” 。
例句
I'm grounded by my old man.
我被我爸禁足了。
My old man's taking me on holiday.
我老公要带我去度假。
You just do as what the old man told you.
你按老板说的做就行了。
10.as one man
同心协力,协调一致。
意思是为了共同的目的或为取得一致的效果而统一思想,共同努力。这里的 “one man” 可以理解为 “一个整体” 。
例句
When we work as one man, there is nothing we can’t do.
只要我们同心协力,就没有办不成的事。
点个“赞”,
人生如同旅途,
最重要的就是出发~
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆今日作业◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
你要是需要司机,我当最合适。
If you need a driver, I'm your .
A. man B.men C.women
这句话的答案怎么 选择 呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~