01、zero hour
zero hour这个表达始于一战期间军事用语,用来表示一个计划或行动开始的时间点。后来“zero hour”跳脱了军事用语的局限,逐渐引申为“关键性时刻、决定性时刻”的意思
1. The team has been preparing for weeks, and now it's finally **zero hour** for the product launch.(团队已经准备了几周,现在终于到了产品发布的关键时刻。)
2. As the clock struck midnight, it was **zero hour** for the start of the new year.(当时钟敲响午夜,新年的开始成为了关键时刻。)
3. The negotiations had been ongoing for months, and everyone knew that this meeting was **zero hour** for reaching a final agreement.(谈判已经进行了几个月,每个人都知道这次会议是达成最终协议的关键时刻。)
02、the eleventh hour
"The eleventh hour" 这个短语源自圣经,指的是一种最后时刻的紧迫感或关键时刻。在圣经中,这个短语用来描述最后一刻的拯救或决定性时刻。特别是在紧急情况下或是为了强调时间的紧迫性。它暗示时间非常有限,需要立即采取行动。
1. They reached a compromise at **the eleventh hour** and avoided a strike at the company.(他们在最后一刻达成妥协,避免了公司的罢工。)
2. The rescue team arrived at **the eleventh hour** to save the hikers stranded on the mountain.(救援队在最后一刻赶到,拯救了滞留在山上的徒步者。)
3. With only minutes left before the deadline, she submitted her project at **the eleventh hour**.(在截止日期前仅剩几分钟,她在最后一刻提交了她的项目。)
03、happy hour
表面上是快乐时光,但这个短语起源于20世纪初,最初是指在酒吧或餐厅等场所的特定时间段,通常是下午或晚上,他们会提供酒水和小吃等特价优惠,以吸引顾客前来消费。这个时间段通常被认为是社交聚会的好时机,人们可以在这段时间内享受饮品和小吃,并与朋友或同事交流。
1. Let's meet at the bar for **happy hour** after work and catch up.(下班后我们在酒吧见面,享受快乐时光并聊聊近况。)
2. The restaurant offers half-price drinks and appetizers during **happy hour** from 5 to 7 pm.(这家餐厅在下午5点至7点的快乐时光提供半价饮料和开胃菜。)
3. Many people like to unwind and socialize with friends during **happy hour** specials.(许多人喜欢在快乐时光特惠期间放松身心,和朋友社交。)
学而时习之正解:将学到的知识不时的指导实践,不是一件很快乐的事吗,与君共勉!
有时候方向错了,停下也是一种进步
作者介绍:
知识结晶和捷径,撑过船、打过铁,
从保险和英语角度剖析人生。
🐰 轻松攻破的英语语法重难点
📒~大家一起升级打怪~
💥早日取得真经!
往期文章: