@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
咱们有位小伙伴提出这样的一个问题,说是我们大家经常吃的 “ 主食 ” ,在英文当中到底是不是 “ main food ” ?那今天咱们就一起来学习一下吧!
其实说到这个 “ 主食 ” 呢,估计在每个国家的表达方式都是不一样的!
在英文中,有这样的一个单词,可以用来表达这次含义,叫作:
staple -- n. (人们在日常所需的)基本食物,主食;
而 “ staple ” 这种 “ 主食 ” 的表达呢,人们经常会把它理解为是 “ 大米、白面、或者是一些谷物等等的 ”,这样的一些作为粮食食用的农作物;
或者有时候人们也会用 “ staple food ” 来表达,就类似于咱们汉语中所说的能作为主食吃的主粮!
Rice is the staple food of more than half the world's population.
大米是世界上半数以上人口的主食。
population -- n. 人口,(居住在某地的)全体居民;
在有些说英文的地区呢,老外们也会经常把这种 “ 主食 ” 说成是:
starch -- 本意指的是 :淀粉,含淀粉的食物;
但是在平时说话的口语表达中,人们经常会把 “ starch ” 用来表达 “ 主食 ” 的意思!
在生活中除了这些主食呢,人们还经常会吃一些 “ 副食 ” ;
而在英文中呢,人们经常会把这种除了米面谷物以外的副食,用英文把它叫作是:
non-staple food
非主食(那就是“ 副食” 嘛)
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
不过还有一些地区呢,他们会把 “ 主食 ” 和 “ 副食 ” 用另外的说法叫作:
big food -- 主食
small food -- 副食
如果大家想要表达 “ 饭桌上吃的主食 ” 的话 ,在西方的国家,他们吃的主要就是西餐!
而在西餐中呢,老外们经常会做一道主菜来配着面包呀,或者是别的东西吃;
而在他们的生活习惯中呢,就觉得这道主菜就是这一顿的主食!
所以呢,他们经常会把这个作为主食的主菜叫做是 “ main course ” ,有时候也会说成是 “main dish”!
其实说白了,也就类似于咱们中餐里的一道热菜,一道比较硬的热菜而已;
而咱们国人常常在饭桌上吃的主食呢,主要就是大米、面条、或者是馒头呀,等等之类的这些主要食物!
所以呢,个人觉得 “ main food ” 用来表达咱们的中餐 “ 主食 ” 还是完全可以的。
饿了的小伙伴们不妨来点儿主食吃哦!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!