春雨淋漓,万物洗礼。
All things are cleaned in the spring rains.
谷雨前,春雨如云雾般细腻柔和。
Before Grain Rain, spring rain is delicate and gentle like clouds and mist.
谷雨一到,雨不再绵密细长,转而一颗颗清澈而干净利落的雨滴从天空中降落。
When Grain Rain comes, the dense and mist rain becomes the clear raindrops falling from the sky one by one instead.
诗人笔下,有哪些关于“雨”的绝妙描写呢?
What wonderful descriptions of rain are there in ancient Chinese poems?
监制:张绪鸿
文案:熊细娇
设计:李梅、王惟婷(实习)
翻译:甘晶莹
策划:付婷 审核:李薇