WIPO China:Series of Roundtables 2023 with Associations and Enterprises


图片:WOC | Photo: WOC


3月21日,世界知识产权组织(WIPO)中国办事处在京举办座谈会,邀请中国的协会和企业代表参加。会议的重点内容包括了产权组织在中国的工作计划和两个新的创新浪潮。

On March 21, the WIPO Office in China (WOC) held a roundtable with associations and enterprises in Beijing, focusing on WIPO's work plan in China and two new innovation waves.

图片:WOC | Photo: WOC

产权组织中国办事处主任刘华向与会代表介绍了产权组织在中国的工作重点,其中包括产权组织全球奖和两个新的创新浪潮。她希望中国的中小企业积极参与全球奖的评选,因为这个奖项不仅是一个荣誉,还可以获得国际推广、认可和知名度,同时产权组织还会为获奖企业提供个性化指导和帮助。

Ms. Liu Hua, Director of WOC, briefed the participants on WIPO's priorities in China, including the WIPO Global Awards and two new innovation waves. She hopes that Chinese SMEs actively apply for the Global Awards as it is more than just an honor; it also provides international promotion, recognition and visibility to enterprises. WIPO also offers a personalized mentorship program to achieve new business goals and facilitate access to funding and partnership opportunities.


关于两个新的创新浪潮,刘华表示它们将为科学技术带来突破性的发展。一个是以人工智能、区块链、云计算、物联网、大数据、元宇宙、第三代互联网技术为代表的数字时代创新浪潮,另一个是建立在生物技术、纳米技术、新材料和其他科学突破基础上的深层科学创新浪潮。这两大浪潮还将不断融合,对传统领域进行深度改造,带来新的变革。

Ms. Liu believes the two new innovation waves will bring breakthroughs in science and technology. One is the Digital Age innovation wave, underpinned by artificial intelligence, blockchain, cloud computing, the internet of things, big data, the metaverse and Web 3.0, and the other is the Deep Science innovation wave, built on breakthroughs in biotechnologies, nanotechnologies, new materials, and other sciences. The two waves will continue to converge, deeply transforming traditional fields and bringing new changes.

刘华欢迎大家报名参加产权组织于3月29日和30日举办的以元宇宙为主题的第七届知识产权与前沿技术对话会。她希望与会者都能在前沿技术的发展中积极投身于这场变革,用创新共同改变世界。她提出了四个词,即革命性变革、开放合作、多元共赢和责任担当,希望与会者在这些方面做出积极的贡献。

On March 29 and 30, WIPO will organize the Seventh Session of the Conversation on IP and Frontier Technologies with the theme of Metaverse. Ms. Liu calls on all to join in the transformation brought about by the development of frontier technologies and change the world together with innovation. She proposed four key words to share with the participants: Revolutionary transformation, Open cooperation, Diversified Win-Win and Responsibility taking.


参会嘉宾发言

Voices of Participants


温馨提示:(向右滑动查看更多)

Tips: Swipe right to see more

图片:WOC | Photo: WOC


阿里巴巴集团公共事务部总经理何陈棋表示,今年世界知识产权日的主题是女性和知识产权。阿里巴巴有20多万员工,将近60%是女性。在集团发展壮大的过程中,阿里巴巴得到了产权组织提供的政策和技术支持,希望阿里巴巴平台上的900多万家中小企业也能享受到产权组织5套金钥匙带来的创新创造红利。

Mr. He Chenqi, General Manager of Alibaba Public Affairs Department, said that the theme of this year's World IP Day is Women and IP. Alibaba has more than 200,000 employees, of which nearly 60% are women. Alibaba has received policy and technical support from WIPO. He hopes that more than 9 million SMEs on Alibaba platform could also enjoy the innovation and creation benefits from the five sets of golden keys of WIPO.

图片:WOC | Photo: WOC


中关村创蓝清洁空气产业联盟主任解洪兴赞扬了WIPO Green可持续技术交易平台,因为它将全球的绿色技术持有者和需求者联系在一起,进行合作和示范。作为WIPO Green在中国的合作伙伴之一,他们去年成功完成了两个项目,并被收录和展示在WIPO Green的2022年度报告中。

Mr. Xie Hongxing, Director of BlueTech Clean Air Alliance, spoke highly of WIPO Green, which links global green technology holders and green technology demanders to cooperate. As one of the WIPO Green partners in China, BlueTech has completed two successful projects last year, both of which have been included in the WIPO Green Yearly Review 2022 as achievements.

图片:WOC | Photo:WOC


华为技术有限公司专利总监任滨强调了公司对创新的重视,过去五年研发投资超过了6000亿元,并在PCT专利申请方面全球领先。

Ms. Ren Bin, Patent Director of Huawei Technologies, stressed that Huawei attaches great importance to innovation, and its R&D investment in the last five years has exceeded 600 billion yuan. As the largest user of the PCT system, Huawei's PCT applications are leading the world.

图片:WOC | Photo: WOC


腾讯音乐娱乐集团知识产权总监李伟峰表示集团与产权组织服务体系关系密切,利用ePCT和eMadrid电子平台扩大商标和专利的海外保护。

Mr. Li Weifeng, IP Director of Tencent Music Entertainment Group, said that Tencent Music is a frequent user of WIPO's global systems. ePCT and eMadrid have brought a lot of convenience and substantial benefits for the overseas protection of patent and trademark.

图片:WOC | Photo : WOC


京东集团京东方科技集团都表示他们注重知识产权创新,通过PCT和马德里体系进入海外市场。此外,京东方科技集团的PCT国际专利申请量已经接近2万件,并连续7年进入全球PCT专利申请人前十。产权组织对于企业的服务十分重要,包括美的集团也使用产权组织的服务体系,尤其是商标马德里体系和WIPO Lex数据库。未来,这些企业希望更多地使用产权组织的ADR服务。

JD Group and BOE Technology Group both expressed their focus on innovation with IP. They entered into overseas markets through PCT and Madrid System. BOE's PCT applications have been close to 20,000, and is among the top ten PCT filers for seven consecutive years. WIPO's global services are important to enterprises including Midea Group, which uses the Madrid System and WIPO Lex particularly. These companies hope to use WIPO's ADR service in the future.

图片:WOC | Photo : WOC


上海芯龙光电科技有限公司总经理魏靓表示,去年荣获首届产权组织全球奖,其中使用产权组织的PCT和马德里体系进行全球专利和商标布局是获奖的原因之一。芯龙光电的国际行业地位得到了提升,参与了卡塔尔世界杯六个场馆核心户外照明。未来希望在产权组织的支持下,更专注于技术创新,布局海外市场。

Ms. Wei Jing, General Manager of Shanghai SHYLON Optoelectronics Technology Co., Ltd., said that one of the reasons of receiving the WIPO Global Awards last year was that SHYLON used the PCT and Madrid System for global patent and trademark registration with excellent results. SHYLON's international status has been greatly enhanced in the industry and SHYLON participated in the outdoor lighting project for six venues of the Qatar World Cup. In the future, SHYLON will focus more on technological innovation with the support of WIPO and enter into more overseas markets.

图片:WOC | Photo : WOC


苏州瑞派宁科技有限公司总经理陈方表示,去年获得首届产权组织全球奖后,公司的知识产权和技术价值开始被市场认可,获得了15亿的融资。产权组织不仅授予一个奖,还提供了培训计划和融资、市场、供应链等方面的支持,帮助瑞派宁更好地走向国际市场。

Ms. Chen Fang, General Manager of Suzhou RAYCAN Technology Co., Ltd., said that after receiving the WIPO Global Awards last year, their IP value and technology value began to be recognized by the market with the 1.5-billion-yuan financing. WIPO not only granted RAYCAN an award but also supported them with a package of programs, which gave them a great help with financing, marketing and supply chain, helping RAYCAN's further development in the international market.

图片:WOC | Photo : WOC


青岛爱博检测科技有限公司总经理姚智博表示,爱博运用知识产权进行质押获得低息贷款,得到产权组织技术与创新支持中心的帮助,获得了及时的启动资金,迅速把研发成果转化为产品,其中一些产品在国内市场进入前五名,另一些产品已进入国际市场。

Mr. Yao Zhibo, General Manager of Qingdao Aibo Detection Technology Co., Ltd., said that Aibo obtained low-interest loans with IP pledge financing. With the help of the Technology and Innovation Support Center (TISC), Aibo got timely start-up capital and quickly converted their R&D results into products. Some products have entered the top five in the domestic market, and some have entered into the international market.

图片:WOC | Photo : WOC


北京软件和信息服务交易所副总经理黄平表示,产权组织官网刊登了软交所为中小企业提供知识产权服务的文章,感到荣幸,软交所致力于建立阳光透明的软件交易市场,提升国内信息化发展,加强国产软件实力。

Mr. Huang Ping, Deputy General Manager of Beijing Software and Information Services Exchange, said that the Exchange is honored that WIPO has published an article about the IP services for SMEs provided by the Exchange, who is committed to establishing a transparent trading market to promote the software and IT development in China.

图片:WOC | Photo : WOC


深圳韶音科技有限公司法务与知识产权总监万景春表示,通过产权组织的PCT和马德里体系进行专利和商标的全球布局,方便高效,节省成本。

Mr. Wan Jingchun, Legal and IP Director of Shenzhen Shokz Co., Ltd., said that WIPO's PCT and Madrid System have provided a convenient and cost-effective way for Shokz to register patent and trademark internationally.

图片:WOC | Photo : WOC


广州亿航智能技术有限公司副总裁薛鹏表示,入选WIPO中小企业案例后,亿航的专利和PCT申请量持续增长,被评为知识产权示范企业,并获得广东省专利金奖。

Mr. Xue Peng, Vice President of Guangzhou EHang Intelligent Technology Co., Ltd., said after being selected as one of the WIPO Best Cases for SMEs in 2021, EHang’ patent and PCT applications continuously increased. EHang was awarded as an IP demonstration enterprise by CNIPA and also won the Patent Gold Awards in Guangdong Province.


图片:WOC | Photo : WOC


灵动科技(北京)有限公司知识产权经理成鹏表示,早期就通过产权组织的服务体系提交了很多国际专利和商标申请,并入围产权组织全球奖20强,希望利用更多的产权组织资源来实现企业的发展。

Mr. Cheng Peng, IP Manager of Beijing ForwardX Robotics Co., Ltd., said that ForwardX has filed many patent and trademark applications through WIPO's service systems at a very early stage. In 2022, ForwardX was shortlisted for the Global Awards Top 20. ForwardX will use more WIPO resources to achieve development in the future.

图片:WOC | Photo : WOC


中国发明协会副理事长贺振福表示,中国发明协会类似于产权组织,提供知识产权服务,主要服务于国家战略、社会各界、发明人和企业创新创造。产权组织在协会主办的全国发明展设立了最佳发明奖、最佳女性发明奖和最佳青少年发明奖。协会和中国办事处成功举办了“新时代巾帼发明家、科学家、企业家座谈会”。

Mr. He Zhenfu, Vice Chairman of China Association of Inventions (CAI), said that similar to WIPO, CAI provides IP services for inventors and enterprises. WIPO has set up three awards at the National Exhibition of Inventions hosted by CAI, namely the WIPO Awards for Best Invention, the Best Women Invention and the Best Youth Invention. CAI and WOC successfully held the Roundtable for Women Inventors, Scientists and Entrepreneurs in the New Era.

图片:WOC | Photo : WOC


中国专利保护协会副会长张雪莉表示,通过“一座金矿+五套金钥匙”体系,感受到了产权组织为中国企业提供的支持和帮助。

Ms. Zhang Xueli, Vice President of the Patent Protection Association of China, said that through the “one gold mine plus five sets of golden keys”, she felt that WIPO had provided much support and help to Chinese enterprises.

图片:WOC | Photo : WOC


中华商标协会秘书长吴东平表示,在产权组织的大力支持下,中华商标协会高效地帮助企业通过马德里体系解决商标国际注册问题。

Mr. Wu Dongping, Secretary General of China Trademark Association (CTA), said that as an observer of WIPO, with the strong support of WIPO, the CTA has efficiently helped enterprises to register trademark internationally through the Madrid system.

图片:WOC | Photo : WOC


中国国际贸易促进委员会条法处处长沈佩兰表示,产权组织的“五套金钥匙”每次听都常听常新。贸促会成为产权组织长期观察员,双方在各方面都有良好的合作关系。

Ms. Shen Peilan, Director of the Treaty and Law Division of the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), said that whenever she heard about WIPO's "five sets of golden keys", she had a refreshing understanding. CCPIT is a permanent observer of WIPO, and both parties have good cooperation in all aspects.


图片:WOC | Photo : WOC


中国中小企业协会监事长黄永维表示,协会高度重视企业的知识产权发展,希望与产权组织加强交流与合作,支持中小企业积极运用知识产权提升市场竞争力。

Mr. Huang Yongwei, Chairman of the Supervisory Board of China Association of Small and Medium Enterprises, said that the Association attaches great importance to the IP development of enterprises. He hopes to strengthen communication and cooperation with WIPO and support SMEs to enhance their market competitiveness for overseas development.

代表们感谢产权组织及中国办事处的服务和座谈会提供的交流平台,让大家了解产权组织的战略发展和服务体系。他们希望进一步利用产权组织的服务、产品和资源,进行知识产权全球布局,为企业的国际化发展保驾护航。

The participants appreciated WIPO and WOC for the services provided to Chinese enterprises, as well as the Roundtable for communication and further understanding of WIPO's strategies and service systems. They hope to further use WIPO's services, products and resources to improve the global IP layout and facilitate the international development of Chinese enterprises.


图片:WOC | Photo : WOC

来自中国发明协会、中国专利保护协会、中华商标协会、中国知识产权研究会、中国国际贸易促进委员会、中国中小企业协会、中国中小企业国际合作协会、中关村创蓝清洁空气产业联盟、华为技术有限公司、阿里巴巴集团、腾讯音乐娱乐集团、京东集团、京东方科技集团、美的集团、上海芯龙光电科技有限公司、苏州瑞派宁科技有限公司、青岛爱博检测科技有限公司、北京软件和信息服务交易所、广州亿航智能技术有限公司、深圳韶音科技有限公司和灵动科技(北京)有限公司等21家协会和企业的28位代表参会。

28 participants from the China Association of Inventions (CAI), the Patent Protection Association of China, the China Trademark Association (CTA), the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), the China Association of Small and Medium Enterprises, the China International Cooperation Association of SMEs, the BlueTech Clean Air Alliance, the Huawei Technologies Co., Ltd, the Alibaba Group, the Tencent Music Entertainment Group, the JD Group, the BOE Technology Group, the Midea Group, the Shanghai SHYLON Optoelectronics Technology Co., Ltd., the Suzhou RAYCAN Technology Co., Ltd., the Qingdao Aibo Detection Technology Co., Ltd., the Beijing Software and Information Services Exchange, the Guangzhou EHang Intelligent Technology Co., Ltd., the Shenzhen Shokz Co., Ltd. and the Beijing ForwardX Robotics Co., Ltd attended the Roundtable.

举报/反馈

WIPO中国办事处

560获赞 12万粉丝
传播国际组织权威声音,分享全球IP资讯
世界知识产权组织中国办事处官方账号
关注
0
0
收藏
分享