封面新闻记者 张杰 眉山摄影报道
11月12日晚, 第十届四川文学奖、第八届四川省少数民族文学创作优秀作品奖颁奖典礼,在东坡故里眉山举行。每3年评选一届的四川文学奖和四川省少数民族文学创作优秀作品奖,是当下四川文坛最重要的两个奖项,被称为四川文坛“双奖”。
第十届四川文学奖的19件作品的作者和第八届四川省少数民族文学创作优秀作品奖的13件作品的作者,走上领奖台领取属于他们的荣誉。中国作协副主席、四川省作协主席阿来,四川省作协党组书记侯志明分别上台致辞。
四川文坛被注入“新鲜血液”
90后获奖作家周恺:感谢四川文学奖,我一定会继续创作下去
第十届四川文学奖获奖名单,已于 2021年12月27日晚通过四川作协官网“四川作家网”对外公布。该奖项分为长篇小说、中短篇小说、诗歌、散文、报告文学、儿童文学、文学理论批评、文学翻译8个类别,共16部(篇)作品获奖。纵观获奖作品及作者,有宝刀不老的资深作家,也有不少新鲜年轻的面孔,为四川文坛注入了新鲜血液。
乐山籍两位作家的作品获得第十届四川文学奖长篇小说奖,分别是90后作家周恺的《苔》和林雪儿的《北京到马边有多远》;在中短篇小说类别,军旅作家王棵的《从同志到先生》,格尼的《一壁青苔》,贾飞的《远灯》获奖;在诗歌类别, 赵晓梦的《钓鱼城》、彭志强的《二十四伎乐》、敬丹樱的《槐树开始下雪》获奖;凌仕江的《蚂蚁搬家要落雨》、李银昭的《一册清凉》、沈荣均的《天青色等烟雨》是散文类别的获奖作品;周闻道的《重装出围》、陈果的《古路之路》是报告文学类别的获奖作品;儿童文学类别是王林柏的《买星星的人》;文学理论批评类别只有一部作品获奖:白浩和钟良鸣的《二分法和三分火》;文学翻译类别的获奖作品是《灵犀:一位法国诗人与苏东坡的心灵交会》。
在颁奖环节,长篇小说奖获得者、1990年生于四川乐山的作家周恺作为获奖作家代表,上台发表了获奖感言。《苔》是周恺的首部长篇作品,在30多万字的篇幅里,他用超常的耐心和见识,在历史的烟尘中,“还原”再现了一个家族故事。在小说中,乐山的地理风物、历史掌故、人物方言以及晚清四川民众的生活场景,都写得很扎实,展示了一位年轻人对历史、时代、命运的深邃思考。
在获奖感言中,周恺分享了他写《苔》的背后故事:“我的老家在乐山市的安谷镇,我在那出生,在那成长,18岁离开。21岁时,我开始了短篇小说的写作,有时候会写到那里的某一条街,某一栋房子,某一个人,不过是情节所需。那时候,我写离别,但并不真正懂得离别的滋味。直到27岁时,我舅舅生了重病,他是我最亲的人之一,我频繁回到安谷去看他,我终于动心写一部长一些的小说。这就是《苔》这本小说的缘起。我从那年的3月写到了10月,一头是亲人的远去,另一头是日渐清晰起来的旧时的家乡,真真是一场煎熬。当然,现在这一切已经画上句号。无论对读者来说,还是对作者来说,文学都是揪心的,揪心才使得生命体验更深刻。感谢四川文学奖,我一定会继续创作下去。”
阿来、阿克鸠射、阿微木依萝的作品获“特别奖”
与此同时,对在评奖年限内已获中国作家协会主办的茅盾文学奖、鲁迅文学奖、全国优秀儿童文学奖、全国少数民族文学创作骏马奖的作品,被授予四川文学奖“特别奖”。
获得本届四川文学奖“特别奖”的是阿来的《蘑菇圈》(第七届鲁迅文学奖获奖作品),阿克鸠射的《悬崖村》(第十二届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作品),阿微木依萝的《檐上的月亮》(第十二届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作品)。
文学翻译类获奖作品来自法国汉学家之手
他将苏东坡视为“灵犀”知音
特别值得一提的是,第十届四川文学奖文学翻译类的唯一获奖作品《灵犀:一位法国诗人与苏东坡的心灵交会》,是由法国著名诗人、汉学家克洛德·罗阿(1915—1997)创作的苏轼传记。此次该奖项在东坡故里颁出,算是一种美好的呼应。
克洛德·罗阿是法国著名诗人、小说家、评论家、汉学家。他在文学生涯中不断保持着与中国文化的对话,撰写了大量专门论述中国和中国文化的著作,还将从中国诗歌中得到的灵感运用于创作中。
他曾来到中国,与老舍、梅兰芳等人交流,并借由罗大冈的介绍,认识了苏东坡及其诗词。在《灵犀》这本书中,罗阿评述了苏东坡的生平和诗词,也讲述了他在中国的亲身经历。
苏东坡是生活在11世纪的中国文人,罗阿却是与之相隔千年之久的法国诗人。他们中间隔着千年的时光,还有语言、文化、思维等种种差异,但罗阿却对东坡以“朋友”相称,甚至热爱到狂妄地认为“他就是我”。他带着对中国文化保持着亲近和喜爱,以法式的浪漫笔触,为我们呈现了一位与往常不甚相同的东坡形象。《灵犀》由四川大学外国语学院宁虹教授翻译,行文流畅优雅,与罗阿的文风非常贴合。
13件作品获第八届四川省少数民族文学创作优秀作品奖
第八届四川省少数民族文学创作优秀作品奖获奖名单,也已于 2021年12月27日晚通过四川作协官网“四川作家网”对外公布。本届一共有13件作品获奖:包括藏文作品奖2件,彝文作品奖2件,汉文作品奖9件。作品体裁涉及长篇小说、中短篇小说(含小小说)、诗歌(含旧体诗词和散文诗)、散文(含杂文和随笔)、报告文学(含纪实文学和传记文学)、儿童文学、文学理论评论、文学翻译。
在藏文作品类,觉乃·云才让的《牧云记》,扎西的《守望家园》获奖;在彝文作品类,有阿洛夫基、贾巴甲哈的《情满家园》,阿克鸠射的《天梯——来自大凉山阿土勒尔村的脱贫攻坚故事》获奖;在汉文作品类,有梦非的《山神谷》、韩玲的《康家地》、阿索拉毅的《诡异的虎词》、羊子的《祖先照亮我的脸》、 杨胜应的《川北风》、沙辉的《高于山巅隐于心间》、 南泽仁的《远山牧场》、 阿微木依萝的《我的父亲王不死》、 依乌的《啊啵》获奖。