奉赠韦左丞丈二十二韵


纨绔不饿死,儒冠多误身①。

丈人试静听,贱子请具陈②。

甫昔少年日,早充观国宾③。

读书破万卷,下笔如有神④。

赋料扬雄敌,诗看子建亲⑤。

李邕求识面,王翰愿卜邻⑥。

自谓颇挺出,立登要路津⑦。

致君尧舜上,再使风俗淳⑧。

此意竟萧条,行歌非隐沦⑨。

骑驴十三载,旅食京华春⑩。

朝扣富儿门,暮随肥马尘。

残杯与冷炙,到处潜悲辛。

主上顷见征,欻然欲求伸。

青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。

甚愧丈人厚,甚知丈人真。

每于百僚上,猥诵佳句新。

窃效贡公喜,难甘原宪贫。

焉能心怏怏?只是走踆踆。

今欲东入海,即将西去秦。

尚怜终南山,回首清渭滨。

常拟报一饭,况怀辞大臣

白鸥没浩荡,万里谁能驯?


【欣赏提要】


韦左丞,就是韦济。天宝九年(750),韦济由河南尹升任尚书左丞,十一年出为冯翊太守。因此这首诗当作于天宝十一年(公元752年)。当时杜甫东归洛阳,作此诗与韦济告别。这首五言古诗通篇陈情,直抒胸臆,感奋悲壮,曲尽其妙。以“儒冠多误身”立意,追忆当年的雄姿英发和豪情壮志,痛陈困守长安的无奈与悲辛,指斥韦左丞爱才不荐贤的失职,倾诉对朝廷的眷恋和忠诚。“白鸥没浩荡,万里谁能驯”,归结全诗,昭示诗人的高洁和不屈。这首诗既是对诗人前半生的总结,又是对自身志向和操守的宣示。



【译文】


豪门子弟不用耽心自己会被饿死,

而读书人大多会因怀才不遇,误了自己的终身。

前辈呀,希望您姑且静下心来听取一下,

请允许我将自己的经历细说与丈人。

从前,在我年轻的时候,

就早早地充当了观国之宾。

我读过的书超过万卷之多,

写诗作文章时,左右逢源,下笔有神。

我作赋的水平庶几可与扬雄相匹敌,

作诗的水平与曹植比较接近。

当时文坛的著名人物李邕曾亲自上门访问过我,

王翰也愿意选择与我为邻。

我自认为自己的才识已很特出,

很快就可以得到提拔,被委以重任。

这样,就能辅佐君主,使其圣明的程度超越尧舜,

再度让社会风气返朴归真。

没有想到我的政治抱负竟然备受冷落,

但我赋诗于路并非是像隐士那样自甘沉沦。

我都三十多岁了,仍每天骑着驴行乞于市,

只能客居在繁华的长安城里虚度着光阴。

一大早,我便去敲那些富贵人家的大门,

到了晚上又要去追随那些达官显贵的马后之尘。

每天靠四处讨些残汤剩饭来充饥,

肚里含藏着说不尽的悲苦、酸辛。

不久前皇上又下诏征选人才,

我顿时想到这是一个求得伸展自己志向和才能的大好机运。

可没有料到,我就像将要飞上青天的鸟儿一下子折断了翅膀,

如同受伤的河鱼不能纵鳞跃身。

我很愧对您对我的厚爱,

也很理解您对我的真心。

您常常在百官同僚面前,

忍着委屈把我新写的诗句诵吟。

我私下心怀着像贡公那样的喜悦之情,为您在朝为官而感到高兴,

可现在我确实难以甘心像原宪一样安于贫困。

我哪能老是为残酷的现实而气愤不平呢,

只是之前我真的处于进退两难的境地,

对于自己应该何去何从难下决心。

现在我就想去往东海,

很快就要离开长安到那里归隐。

可我还心念着终南山,

仍不断地回首望向清清的渭水之滨。

我常想比照古人来报答您对我的一饭之恩,

况且我也正是怀着这种心情来向您辞行的,态度真的是十分认真。

我将如白鸥一样出没于一望无际的烟波浩渺之中,

到时,还有谁能再把我囚禁?


【简注】

①纨绔:纨,细绢。绔:同“裤”。贵戚子弟之服。通常作官家豪门子弟的代称。儒冠:泛指读书人。

②丈人:对老年或长辈男子的尊称,此指韦左丞丈。试:姑县,暂且。贼子:杜甫自称。谦辞。具陈:细说,详细陈述。

③充:充当。观国宾:视察国情的人。

④破:过,超过。万卷:喻读书数量之多。下笔:写诗作文章。有神:有神灵相助。

⑤赋:古代文体之一。料:估量,揣测。扬雄敌:即与扬雄相匹敌。看:比也,如也。亲:接近。

⑥李邕、王翰:皆当时文坛著名人物。卜:选择。邻:邻居。

⑦自谓:自认为。颇挺出:很杰出,很突出,很特出。要路津:显要的地位,重要的位置。

⑧致:使……至也,引而至也。君:君主,皇上。尧舜:唐尧、虞舜也,为我国传说中的古之圣君。上:超过,超越。风俗:社会上长期形成的风尚、习惯。淳:淳厚,纯朴。

⑨此意:即以上所说的理想抱负。萧条:冷落,寂寞状。行歌:奔走赋诗。隐沦:隐身埋没。

⑩旅食:寄食、旅居、客居。京华:京城、京师。春:繁华状。

富儿门:富贵人家的大门。肥马:富人所骑的马。

残杯:喝剩下的酒。冷炙:吃剩下的饭。

主上:皇上。顷:不久前。见征:被征君。欻然:迅疾貌。求伸:求得伸展。

青冥:青天。垂翅:垂下翅膀,喻遭受挫折。蹭蹬:失意貌。纵鳞:鱼儿纵身浮游。

厚:厚待,厚恩,厚爱。真:真心,真诚。百僚:百官同僚。猥:辱、曲。佳句:美好的句子。

窃:谦词。私下,私自。贡公:杜甫自喻。原宪:字子思,孔子的学生。

心怏怏:心中不高兴状,气愤不平貌。踆踆:且前且却貌。

东入海:指避世隐居。秦:秦地,此指长安。

怜:念也。终南、清渭:都代指长安。

拟:比照,模拟。报一饭:报答一饭之恩。况怀:况且怀着这种心情。辞:辞别。大臣:此指韦济。

白鸥:一种水鸟。甫自喻。没:隐没。浩荡:烟波浩渺状。广远貌。驯:驯服、拘束。

举报/反馈

杜甫文化研究会

1574获赞 371粉丝
致力于杜甫文化推介,打造杜甫文化名片。
关注
0
0
收藏
分享