@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

咱们爱喝酒的小伙伴们,有没有过一时犯蒙,喝多了,酒后驾驶呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“酒驾”的一些日常英文说法吧!

说到酒驾呢,很多小伙伴们都会觉得,它的英文表达应该跟“alcohol”联系到一块儿,到底是不是这样呢?先来看单词:

alcohol -- n. 含酒精的饮品,乙醇

但是在平时说话的时候,想要表达“酒驾”,人们通常会用到这样的一个单词:

drink -- v. 喝,饮;喝酒;

drink -- n. 酒;饮料;喝酒,贪杯,酗酒

而通常在表达“酒驾”的时候,我们会用到这样的一个短语:

drunk driving -- 酒后开车,酒驾

drunk -- 喝醉了的,醉酒以后而做的;

通常用来表达:一个人喝醉的状态;

He was arrested for drunk driving.

他因酒后驾驶而被逮捕了。

arrest -- v. 逮捕,拘留

Drunk driving is a criminal offence.

酒后驾驶是刑事犯罪。

criminal -- adj. 犯罪的,刑事的,刑法的

offence -- n. 犯罪,违反,过错

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

其实在平时说话的时候,想要表达“酒驾”,人们还有一个比较地道点的口语表达,简称为“ D U I ”

D U I 全称是:driving under the influence

influence -- n. 影响

通常指的是:有影响的人,有影响的事儿

在生活中,人们经常会把“under the influence” 理解为是“酒醉的”意思,所以呢:

driving under the influence / D U I

就可以用来表达:酒后驾驶

The policeman stopped him in his car, because he was driving under the influence.

警察拦停了他的车,因为他酒后驾驶。

Today,a friend of mine went to jail for a DUI.

今天,我的一个朋友因为酒驾,进局子了。

jail -- n. 监狱,监牢,拘留所

咱们小伙伴们,可不要为了爽一下,多喝两口,来干着酒后驾驶的事儿哦;现在法律可是明文规定:禁止酒驾!!

Driving under the influence of alcohol is severely forbidden.

在酒精的影响下开车,是严格被禁止的。

简称为:禁止酒驾!

under the influence of -- 在……的影响下

severely -- adv. 严重地,严格地,严厉地

forbidden -- adj. 不被允许的,被禁止的

Don't drink and drive.!

不要酒后驾驶!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!

举报/反馈

英语天天talk

76.1万获赞 8.6万粉丝
分享英语日常实用交流小知识
优质教育领域创作者,乘风计划作者
关注
0
0
收藏
分享