@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
咱们爱喝酒的小伙伴们,有没有过一时犯蒙,喝多了,酒后驾驶呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“酒驾”的一些日常英文说法吧!
说到酒驾呢,很多小伙伴们都会觉得,它的英文表达应该跟“alcohol”联系到一块儿,到底是不是这样呢?先来看单词:
alcohol -- n. 含酒精的饮品,乙醇
但是在平时说话的时候,想要表达“酒驾”,人们通常会用到这样的一个单词:
drink -- v. 喝,饮;喝酒;
drink -- n. 酒;饮料;喝酒,贪杯,酗酒
而通常在表达“酒驾”的时候,我们会用到这样的一个短语:
drunk driving -- 酒后开车,酒驾
drunk -- 喝醉了的,醉酒以后而做的;
通常用来表达:一个人喝醉的状态;
He was arrested for drunk driving.
他因酒后驾驶而被逮捕了。
arrest -- v. 逮捕,拘留
Drunk driving is a criminal offence.
酒后驾驶是刑事犯罪。
criminal -- adj. 犯罪的,刑事的,刑法的
offence -- n. 犯罪,违反,过错
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
其实在平时说话的时候,想要表达“酒驾”,人们还有一个比较地道点的口语表达,简称为“ D U I ”
D U I 全称是:driving under the influence
influence -- n. 影响
通常指的是:有影响的人,有影响的事儿
在生活中,人们经常会把“under the influence” 理解为是“酒醉的”意思,所以呢:
driving under the influence / D U I
就可以用来表达:酒后驾驶
The policeman stopped him in his car, because he was driving under the influence.
警察拦停了他的车,因为他酒后驾驶。
Today,a friend of mine went to jail for a DUI.
今天,我的一个朋友因为酒驾,进局子了。
jail -- n. 监狱,监牢,拘留所
咱们小伙伴们,可不要为了爽一下,多喝两口,来干着酒后驾驶的事儿哦;现在法律可是明文规定:禁止酒驾!!
Driving under the influence of alcohol is severely forbidden.
在酒精的影响下开车,是严格被禁止的。
简称为:禁止酒驾!
under the influence of -- 在……的影响下
severely -- adv. 严重地,严格地,严厉地
forbidden -- adj. 不被允许的,被禁止的
Don't drink and drive.!
不要酒后驾驶!
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!