“太草了”、“生草”这两个梗最初出自日语里面的“笑う”两个字。

这两个字的意思就是“哈哈大笑、高声地笑”,而“笑う”两个字的日语发音是“wa ra u”,后来就被简写成“w”或者是很多个“w”来表达很好笑。

因为这一串“w”长得很像小草,所以就慢慢演变成了“太草了”和“生草”这两个词。(是不是感觉演变的过程很离谱)

这两个词其实意思都差不多,都是表达很好笑的意思。

比如:

哈哈哈哈哈,这也太草了吧=哈哈哈哈哈,这也太好笑了吧

哈哈哈太生草了=哈哈哈太有意思了

举报/反馈

没错我是大反派

6192获赞 905粉丝
关注我,带你了解各种梗,其他梗可以私信我
关注
0
0
收藏
分享