firework和firecracker的区别在于它们的意思不同,firework通常用来指“烟花,烟火”,当其为复数形式时,其也可以用来表示“烟花表演;令人激动的行动“这样的含义,而firecracker通常是指爆竹、鞭炮。下面来具体介绍一下firework和firecracker:

firecracker

firecracker是个名词,其含义为“鞭炮;爆竹”,其复数形式是firecrackers。

例句:

The firecracker didn't go off.

爆竹没响。

The firecracker went bang.

爆竹嘣地一响。

firework

firework是个名词,它有“烟火;烟花;烟火表演;烟花表演;放烟火;激烈的言辞;愤怒的话语;令人激动的行动”的意思,其复数形式为。通常当表示“烟花表演;令人激动的行动“这样的含义时,其用复数形式来表示。

例如:

There'll be fireworks when he finds out!

他要是发觉了就会大发雷霆!

The firework went off in a cascade of colour.

烟火散开像一片五彩缤纷的瀑布。

后缀-work

这里介绍一下后缀-work。后缀-work通常和其他单词组合成名词,用来表示物质或材料制作的物品,也可以用来表示某种工作或活动。比如brass是黄铜,其和-work组合成brasswork,意为”黄铜制品“。brain是大脑,其和-work组合成brainwork,意为”脑力工作“。

举报/反馈

梨梨学英语

7.4万获赞 1.1万粉丝
一个分享英语知识的平台
教育领域爱好者
关注
0
0
收藏
分享