嗨,大家好!今天我们一起来学习习语play second fiddle。
play second fiddle的意思是“to be less important or in a weaker position than someone else”,即“当第二把手;居次要地位;当副手”。
这句习语源于19世纪,在管弦乐队中,小提琴部分分为第一小提琴和第二小提琴这两组,第一小提琴负责乐曲主音部分,第二小提琴负责和音部分,第一小提琴很重要,其负责整个乐队的音准和调音,因此,随着时间的发展,便有了习语play second fiddle。当你想形容某人的地位低于另一个人,就可以用这个习语来形容这个人是第二把手、居次要地位。
例句:
Being a modest person, Mike is content to play second fiddle to others.
作为一个谦虚者,迈克愿意居于他人的次要位置。
下面再介绍一个和fiddle有关的习语:be on the fiddle。
be on the fiddle的意思是“involved in dishonest behaviour, usually to get money”,即“搞骗钱勾当”。
这句习语通常用于形容某人在做不诚实的勾当,比如和某人一起伪造账目等,当你想用英语表示某人在做骗人钱财的事情,就可以用这个习语来形容。
例句如下:
He was accused of being on the fiddle with several others.
他被指控伙同其他人一起伪造账目。
以上就是今天所学内容,你学会了吗?