嗨,大家好!今天我们一起来学习习语without rhyme or reason。

without rhyme or reason
的意思是“without any obvious reasonable explanation”,即
“毫无道理;无规律可循;莫名其妙”。

这句习语源于1460年John Russell创作的《 The Boke of Nurture》中:


As for ryme or reson, ye forewryter was not to blame,

For as he founde hit afore hym, so wrote he ye same.

当某件事不管从哪方面看,都没有合理的解释、没有规律,就可以用这个习语来描述某事毫无道理、无规律可循。这句习语等同于there's no rhyme or reason to/for sth。

例句:

Amy got angry without rhyme or reason.

艾米莫名其妙地生起气来。

下面再介绍两个关于reason的习语:

listen to reason

listen to reason的意思是“to listen to good advice and be influenced by it”,即“听从劝告;理智行事”。

这句习语可以直译为“听取原因”,当你希望某人听取自己的意见,能因自己的意见而做出改变,就可以用“listen to reason”来表示希望对方听从劝告、理智行事。

例如:

The company's top executives had refused to listen to reason.

公司的高层管理人员拒绝理智行事。

it stands to reason

it stands to reason的意思是“when something is obvious or clear from the facts”,即“这是人人都清楚的;这是明摆着的”。

当你想用英语表示某件事很清楚,某件事是明摆着的事情,就可以用这个习语来形容。

例句如下:

It stands to reason that they'll leave if you don't pay them enough.

这是明摆着的,你不给他们足够的报酬,他们就走人。

以上就是今天所学内容,你学会了吗?

举报/反馈

梨梨学英语

7.4万获赞 1.1万粉丝
一个分享英语知识的平台
教育领域爱好者
关注
0
0
收藏
分享