大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——get the chop, 这个短语的含义不是指“买到了排骨”,其正确的含义是
01get the chop 被开除,被解雇;被终止
You're going to get the chop if you keep coming into work late.
如果你一直上班迟到,你就会被开除。
They will get the chop because of depression. They'll have to find another job.
因为经济萧条,他们将被解雇。他们必须再找另一份工作。
If you suddenly get the chop, you should have at least three to six months of living expenses set aside.
如果您突然被解雇了,您应该起码拥有3至6个月的生活费可以支配。
Your know our charity program will be the first to get the chop if the hospital loses funding.
你知道,如果医院失去资金,我们的慈善项目第一个被终止。
Three more schemes have got the chop because of recession.
由于经济不好,另外三个计划已经被终止!