大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——dish it out, 这个短语的含义不是指“把盘子端出去”,其正确的含义是:
dish it out 批评,责骂
Jay can dish it out, but she gets mad if you criticize her.
Jay可以批评别人,但是当别人批评她的时候,她就非常生气。
He’s mad at me for teasing him – he can dish it out, but he can’t take it!
他对于我取笑他感到很生气,他可以批评我,但是他却不能接受批评。
He likes to dish it out, but he hates to take it.
他喜欢批评别人,却不接受批评。
dish sth out(未经仔细考虑地)给出,说出
He's very keen to dish out criticism.
他非常热衷于发表批评意见。
dish out 分发,上(饭菜)
Jon, could you dish the carrots out for me, please?
乔恩,请给我来点儿胡萝卜好吗?
We should get back to our table—the servers have started dishing out the food.
我们应该回到桌子旁,服务生已经开始给我们上菜了。