大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——dead to the world, 这个短语的含义不是指“对于世界来说已经死了”,其正确的含义是:
dead to the world 睡觉 (睡得 很沉)
"Is Georgie up yet?"
"I doubt it - she was dead to the world ten minutes ago."
“乔姬起床了吗?”
“我看还没有--10分钟前她还睡着呢。”
Don't worry, the vacuum won't wake him—he's dead to the world.
别担心,吸尘器叫不醒他,他正在睡觉呢。
Sarah was dead to the world by the time I came to bed.
我走到床边的时候,萨拉睡得很沉。
Both kids were dead to the world and the house was silent.
两个孩子都睡得 很沉,整个屋子很安静。
The nurse tried to wake him, but he was dead to the world.
护士试图叫醒他,但是他睡得 很沉。
dead to the world 喝醉
Do you remember last night at the bar at all? You were dead to the world!
你记得昨晚在酒吧发生的事吗?你喝醉了。
Six beers and he was dead to the world.
六瓶啤酒他就醉了。
By midnight almost everybody at the party was dead to the world.
到午夜的时候,派对上几乎所有人都喝醉了。