本期要学习的表达和luck相关。
说到luck就是幸运,但是大家更熟悉它的形容词,lucky表示幸运的。
比如说:
幸运日lucky day
幸运儿lucky dog
那本期我们要学到的英文表达是Just my luck
美国人说Just my luck,可不是“就我运气好”!大错特错!
新来的小伙伴,记得拉到最后存下英文卡片,并且参加我们的每日英文打卡哦。#英语#
“Just my luck!” is a sarcastic phrase that expresses especially unfortunate bad luck.
当我们说到just my luck,它表达的是一个讽刺的语气。通常是表示特别不幸的坏运气。
* 讽刺的sarcastic。记下来这个词,顺便记下来口语中常用它的句子:
You're being sarcastic, aren't you?你是在讽刺我,是吗?
回到Just my luck,有点类似倒霉催的。
下面我们看几个日常运用这句英语的场景。
Tom作为一个单身30年的单身狗He has been single for 30 years.
他非常非常想要成家立业,安定下来Get married and settle down。
终于有一天他在一个派对上面碰到了一个,又漂亮又风趣,又性感的女人,A very beautiful,funny and sexy woman。
看到她的第一眼Tom就不禁陷入爱河Fall in love with her。
但是接触才发现,人家早就已经有了男朋友 She has a boyfriend。
这个时候Tom就可以用到下面这一个英文句子啦。
Just my luck, I finally meet a woman I'm very attracted to and it turns out she's taken.唉,我这破运气,好不容易碰到了一个能吸引我的女人,结果人家有主了。
* She is taken表示她有主了。
你心心念念的手机终于上市了。
于是你起了一个大早Get up early,打算去排队买手机line up to buy the phone。
结果路上遇到大型堵车traffic jam。
好不容易到达店铺门前,你还摔了个狗啃泥You fall over。
当你到达销售人员面前想要买这个手机的时候,巧了不是?
他们正好售罄了,这个时候你可以用到下面这个英文表达:
Just my luck, they had just sold out by the time I got there.唉,我这破运气,我当到那的时候他们正好售罄了。
好了,轮到你了。
Try to translate the following sentences and comment down below.
请用本期学到的英文表达来翻译一下下面的两句话吧。
实战是检验你学没学会的最好方法哦。
我这破运气,老板叫我今晚加班。
我这倒霉催的,回来的路上收了个超速罚单。