put是“放置",sock是“袜子"。put a sock in it其实就是在人觉得很吵的时候,把袜子放到制造噪音的地方,好止住声音来源,通常不知道噪音来源在哪里。不过,此句话现在就是叫人闭嘴的意思,所以噪音来源可说是人嘴,因此是个不太礼貌的说法。
看看老外聊天时怎么用put a sock in it:
A Put a sock in it!I need to concentrate on my work.
B Alright!I'll get out of your sight now.
A 安静!我必须要专注在工作上。
B 好吧!我会立刻离开你的视线。
put a sock in it例句精选:
Put a sock in it! I'm tired of your silly jokes.
别讲了,你那些无聊的笑话我听腻了。
You'd better put a sock in it, I can't concentrate on my study.
你最好静一点儿,我的精力难以集中起来。
Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.
当我在学习时Jane在那边大喊大叫,于是我让她闭上嘴巴。
与sock有关的其他习语还有这些:
sock it away 藏在秘密的地方
I've been socking a little money away for my vacation for months.
我已经为旅游存私房钱存很久了。
knock one's socks off 让人惊艳
The new layout of the magazine is so splendid that it knocks my socks off.
这个杂志的新版型真是华丽,令我惊艳!