今天我们来学习一个有意思的习语。
a different ball game字面的意思是“一个不一样的球赛”,但实际的意思是什么呢?
a different ball game
It means a situation that is completely different from what has happened before.
这个习语的意思是“事情跟以往的完全不同”,你还可以用a whole new ball game来表达这个意思。
举个例子
Jane always enjoyed cooking for her family.
简一直都很喜欢给家人做饭。
When her children grew up and left home, she felt she wanted to start a businese of her own.
当她的孩子们都长大并离开了家的时候,她想要自己做个买卖。
She still enjoyed cooking, so she decided to open a restaurant.
她仍然很喜欢做菜,所以她决定开一家餐馆。
But she soon discovered that cooking in a restaurant was a different ball game from cooking at home.
但她很快发现,在餐馆里做菜和在家里做菜是完全不同的。
例句:
1.Being at university is a different ball game. It's not like at school.
读大学完全是另外一回事,跟读中学截然不同。
2.I’m working in management now, which is a whole new ball game.
现在,我在管理部门工作,这跟以往完全不一样。
近义表达
a different story
另一种情况(一般指不好的情况)
比如:
1.Where Mary lives, the rents are fairly cheap, but a little further north it'sa different story.
玛丽居住的地方,租金比较便宜,但稍稍再往北一点情况就不同了。
2.It looks like a big house, but inside it'sa different story.
它看上去像是一栋大房子,但里面却不是这么回事。
好了,关于这两个不同情况的用法你都掌握了吗?