快乐学英语,轻松当学霸!
一提到英语中“重要的”怎么说,大部分同学都会说“important”。其实在英中表达“重要的”还有很多用法,师师老师就给大家整理了10种用法,一起来看看吧!
vital表示重大的、不可缺少的,所以它比crucial语气更强一些。
play a vital role 发挥重要作用
例句:
She had found out some information of vital importance.
她已经查出了一些极为重要的信息。
crucial的重要性要比important高一些,表示关键的、至关重要的。
这个词来自拉丁语的crux,意为十字架,穿过。
例句:
The success of this experiment is crucial to the project as a whole.
这次试验的成功是整个工程的关键所在。
essential一般与to或for连用,表示“对…是要紧的”;这个词也可以做名词,表示“必需品;不可缺少的东西”。要注意的是,在“It is/was essential +that-clause”句型中,that从句要用虚拟语气。
例句:
Water is essential for/to living things.
水对于生物来说是必不可少的。
It is essential that you should come home early.
你有必要早点回家。
sign-这个词根表示mark(记号,符号),你把某件事情记下来,想必也是因为它很重要吧。
significant指某事特别有意义,尤其突出,但不一定有紧迫的或强有力的含义。
例句:
Your success today may be significant for your whole future.
你今天的成功对你的整个未来可能是重要的。
这个词形容在进展顺序上占首位,也指在重要性方面占主导地位。注意primary也不用于比较等级,在句中只用作定语。
例句:
The primary task for socialism is to develop the productive forces.
社会主义的首要任务是发展社会生产力。
例句:
He is a considerable person in that college.
他是那所学院相当重要的人物。
这个词作形容词表示“主要的;首要的”,形容人的时候指的是起的作用最大,不是指职位最高;用于物时,表示起决定作用。注意,principal没有比较级和最高级形式。
例句:
He was principal dancer at the Dance Theatre of Harlem.
他是哈莱姆舞剧院的头牌舞蹈演员。
Iraq's principal export is oil.
伊拉克最重要的出口商品是石油。
注意,major也没有比较级和最高级形式。
例句:
There are two problems with this situation, one major, one minor.
这一情况牵涉到两个问题,一个主要的,一个次要的。
count的基本意思是“计算”,引申为“计算在内、重要、有价值”,常见搭配是count for sth。
例句:
In their eyes wealth counted for a great deal, education for very little.
在他们看来,财富重于一切,教育没什么价值。
它的字面意思是“在地图上”,就引申为“重要的,出名的,存在的”。
put sth/sb on the map
使…出名
例句:
The governor has managed to put this sleepy state on the map.
州长终于使美国南部这个死气沉沉的州变的闻名遐迩了。