看美剧的时候会听到
"Are you nuts?"
这可跟坚果没有半毛钱关系
今天就来分享关于nuts的地道英文俚语
Nut [nts] n. 坚果, 怪人,疯子
Nut 都知道有坚果的意思,此外口语中还可以用它来指代怪人或者疯子。
例句:
You're nuts if you think you can go mountain climbing in a snowstorm.
如果你认为你能在暴风雪中爬山,那你就疯了。
Talk like a nut 说蠢话
知道了nut 在口语中可以表示怪人或者疯子的意思之后,就不难理解talk like a nut (像疯子一样说话)的意思了,这句俚语意思是说蠢话。
例句:She started talking like a nut half way through the debate.
她在辩论一半的时候开始胡言乱语。
Don't talk like a nut! We can't go without a word.
别胡说八道!我们不能不辞而别。
Go nuts 发疯,变得狂热
看到这里就知道go nuts 当然就不是"翻滚吧,坚果"的意思,而是go crazy. 就是“发疯,或对某事变得狂热”的意思。
例句:Don't tell her about the news. She'll go nuts.
别告诉她那个消息。她肯定会发疯的。
The fans went nuts when the team won the championship.
那支队伍赢得了冠军,粉丝狂热起来。
Be nuts about… 对…迷恋
最后要分享的是 be nuts about
考验数学功底的时候到了
nuts=crazy, 那么 be nuts about = be crazy about
例句:They're nuts about the superstar.
他们对那个明星非常痴迷。
以上是今天的地道口语分享
简单粗暴
不管是雅思还是日常用语
快用起来吧