中国是我们中华人民共和国的简称,“中国”一词最早出现在一件西周时期的青铜器何尊上。何尊是中国西周早期一个名叫何的西周宗室贵族所作的祭器,1963年出土于陕西省宝鸡市宝鸡县贾村镇。尊内底铸有铭文,其中“宅兹中国”为“中国”一词最早的文字记载。
在历史长河中,“中国”也经过不断演变,并且出现了相当多的别名,如华夏、中华、九州、四海、神州等称呼。当然外国对中国的称呼就更多了,如清代外交家薛福成在其著作《出使四国日记》中写道:欧洲各国,其称中国之名,英曰采依纳(China),法曰细纳(Chine),意曰期纳(Cina),德曰赫依纳(China),腊丁(拉丁)之名则曰西奈(Cinae)。
东南亚各国对中国的称呼也不尽相同,如印度尼西亚将中国称呼为Tiongkok,又或者叫做Tionghoa,即中华的意思。缅甸称中国为ta lou,音译过来就是突厥和大元的意思。越南人称中国为Trung Quc,为中国第一个统一政权秦的音译。老挝、泰国是对中国的称呼比较一致,叫“konjin”。柬埔寨则是叫“zhen”,这两种称呼基本都被认为是中国古代第一个统一政权秦的音译。菲律宾称中国为Tsina,应该是英译china转换过来的。东帝汶称中国为Xina,同样也是china演变过来的,
印度古代人称中国为“chini”, 也是“秦”的音译,翻译成“支那”。“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于梵语Ci^na—stha^ na之说,已为学界公认。
和中国一衣带水的日本也曾在明治维新后称中国为“支那”,开始一段时期,“支那”是对中国汉人的尊称。那时中国的国号是“大清”,日本政府在正式场合称中国为“清国”或“大清帝国”。但是在一般的民间报刊,则把中国称为“支那”,把中国话称为“支那语”。
甲午战争后,一直把中国尊为上国的日本人,战胜中国后感觉幸福来得太突然,喜形于色,有点忘乎所以,开始戏谑中国。于是“支那”一词在日本就带上了战胜者对于失败者的轻蔑的色彩。
1913年日本根据驻华公使的提议商定,日本政府今后均以“支那”呼称中国,对此激起了中国人极大的愤怒。1930年,国民政府照会日本,倘若日方公文使用“支那”之类的文字,中国外交部可断然拒绝接受。一直到日本战败后,应中国代表团的要求,盟国最高司令部经过调查,确认“支那”称谓含有轻蔑之意,于1946年责令日本外务省不要再使用“支那”称呼中国。
弱小就要被欺,想想我们灾难深重的旧中国,连个国名都要被人戏弄,而且还被冠以“东亚病夫”的称号。在一些场所,还要受到“华人与狗不得入内”的羞辱。所以强大是一个国家发展的目标,才能不至于被外人欺压和羞辱。
关于中国英文CHINA的由来最主流的说法是源于大秦帝国的译音,秦,古音作Chin。China是在秦(Chin)后面加了一个字母a,用以表示地域。1655年,意大利传教士马梯尼(M.Martini,汉名卫匡国)首先在《中国新舆图》中提出,“中国”(Chin)一词的渊源是“秦”(Ch’ina)。各种资料指出,chin(秦)是英语中华、中国及各种非汉语中其他同源名称的原形。如上面薛福成说的欧洲的这些叫法及其意义,都是秦(chin)的不同音译。
这一观点,与1986年出版的《剑桥中国秦汉史》可相互印证。美国马立博所著《中国环境史:从史前到现代》中说:“秦汉时期对于中国历史来说如此重要,英文中‘China’即来源于秦(发音Chin)。”也可佐证。
这个观点最有说服力的说法是,经过励精图治,秦国通过商鞅变法强势崛起,并吞七国,一统中国。“及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯。”(《过秦论》)这是中国历史上的重大事件,也是世界历史上的重大事件。大秦帝国的威名由此远播,可谓“使天下皆畏秦”(《 范雎蔡泽列传》)。天下为之震慑,这样西方世界诸国皆谓这个东方大国为秦(Chin)。
大家知道,英文china的意思是瓷器。那china和瓷器又有什么联系呢?
在英语中,“瓷器”一词,最初用名Chinaware,其中China本为中华、中国之意,ware为陶器、器皿、货品等物件。china与ware合起来,构建出Chinaware,直译为中华器物、中华货品等。后来,省略了ware,赋予了china以“瓷器”的特别含义。
唐以后,有了“丝绸之路”,有了“茶马古道”,唐朝的产品远销海外,深受外国人喜爱。他们对中国不了解,于是就用唐朝的瓷器代表中国。可能“秦”人家不一定不知道是什么,但是只要一提起中国人的瓷器,他们就知道了是来自中国。China的本义是中华、中国,后来就用来指代中国的瓷器,因此china是瓷器的意思只是形象化对国家的表述而已。
我们也发现,China 除了现在社会上通用的意译“中国”以及学术研究方面的音译“秦”以外,在先汉文典籍里,还有许多其他的译法,比如脂那、至那、支那、真丹、振旦、震旦、真那、振丹、旃丹、脂难等,其中震旦流传较广。
除了以上地区对中国的称谓是源自秦(Chin)的音译,非常有趣的是,俄语称中国为Китай,发音是:Kitai,即Ki塔伊,直译就是“契丹”。而契丹是古代中国北方由契丹人建立起来的辽国民族,应该是当时离俄国不远的契丹人对他们的影响太大,所以他们称处在南面的中国为契丹。除了俄罗斯外,希腊、伊朗、土耳其等至今仍把中国叫做“khitiy”(契丹)。
当然“中国”之名虽然有三千年文字记载的历史,但它仅仅是一种地域观念,从有史记录的夏、商、周开始直至清末,在中国大地上从来没有一个王朝或政权曾以“中国”作为正式国名。“中国”正式作为国名,开始于辛亥革命以后。1912年元旦,中华民国成立,国际上通称Republic of China,简称China(中国)。至此,“中国”一名才成为具有近代国家概念的正式名称。
1949年中国共产党领导广大人民成立了伟大的中华人民共和国,英文全称是“the People's Republic of China”,英文简称PRC。中华人民共和国简称中国,中国的英文缩写是CHN,CHN是中国(China)的缩写。 CHN是在联合国注册的国家代码,国际上的正式场合都用这种统一的国家代码。在奥运会、联合国、APEC等国际官方非官方场合下,中国的英文均以使用CHN或者CHINA。
无论台湾再怎样称自己为中华民国,但现在中国一词已经是非常明确的“中华人民共和国”了。台湾作为中国领土的一部分,早晚会回到祖国的怀抱,统一只是时间的问题。随着中国的不断强盛富强,不仅中国的称呼将响彻世界,同时有着深厚渊源的中国文化也将影响全世界。“天下大同,人人为公”的社会思想将会让更多的人接受,中国将引领全世界走向“四海之内皆兄弟”的平等、相亲、和谐的“世界大同”。
举报/反馈

背后国文

4900获赞 1187粉丝
时事点评、文化学习和传播
关注
0
0
收藏
分享