随着时代的发展,世界文化的逐渐共通融合,我们对别的国家也开始慢慢熟悉。
同处亚洲的邻国日本,它的文化也受到越来越多中国人的好奇和喜爱。
那么,日本这个国家都有些什么不同之处呢?让我来带你走近它,了解它。
今天,就来讲一讲日本都有哪些有趣的“别称”。
邪马台
说起这个称呼,不得不提到日本第一位女首领——卑弥呼。公元二三八年,卑弥呼派遣使者难升米朝见魏帝曹睿。而当时的日本,并没有“日本”这个称呼,使者称自己的国家为大和。
“大和”在日语中的发音是“やまと”(Yamato)。
当时的对话大概是这样的:
使者:“YAMATO”。
中国人:“邪马台”?
于是邪马台这个称呼便被记录流传了下来,写进了《三国志》中。
东瀛
东瀛这个称呼,说起来还颇有点传奇色彩。
中国战国时期即有传说,在大海的东边有三座神山:蓬莱、瀛洲和方丈。
由此可知,瀛是海岛、还对岸或海中的陆地(洲)的意思。日本在中国的东边,在海的东边,所以称之为东瀛。
这是源于齐国的民间传说,据考证可能是由于海市蜃楼的原因。
后来有中国的渔民或者商船,真的发现了在大海的东边有日本列岛,便误以为是传说中的神山之一的“瀛洲”,于是就把日本叫瀛洲了。
这个称呼多被中国古代文人使用。
扶桑
同样被古代文人使用较多的称呼,就是“扶桑”。
但关于扶桑这个称呼到底代表的是日本还是墨西哥,历史上却存在颇多争议,直至今日也没有统一的说法。
《梁书·诸夷传·扶桑国》记载:“扶桑在大汉国东二万余里,地在中国之东,其土多扶桑木,故以为名。”此书中,扶桑是一个地理位置的象征。
扶桑到底指代日本还是墨西哥,史学家各执一词。
但在文学作品中,大多用来指代日本。近现代汉语中,也多指代日本。
宋朝王安石《次韵平甫金山会宿寄亲友》:“飘然欲作乘桴计,一到扶桑恨未能。”
元朝王冕《送颐上人归日本》诗:“上人住近扶桑国,我家亦在蓬莱丘。”
鲁迅《集外集拾遗·〈送增田涉君归国〉诗》:“扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。”
岛国
说起这个别称,大家应该是不会陌生,并且也非常好理解。
日本地理环境就是一个岛屿,所以别称是岛国。
同样被称为岛国的,还有英国。
霓虹
霓虹国,许多人很难与日本联系在一起,想都没想过日本还有“霓虹国”这个称号。
这是取自日本读音的称呼,因为“日本”在日语中读音“にほん”(Nihon),与霓虹相似。
因此大家为了方便,网上的许多网友就用霓虹国来代替日本。
樱花国
说起樱花,大家都能想到日本。每年也有数不尽的游客在樱花季来到日本赏樱。
因此,日本的樱花世界闻名,大家也称日本为“樱花国”。
甚至亲切地称呼日本妹子“樱花妹”。
十一区
若说地理位置,日本应该是在东九区,那为什么会有网友称呼日本是“十一区”呢?
难道是因为他们的地理都一团糟吗?
倒也不是。
在动漫《反叛的鲁鲁修》中,它被不列颠帝国侵略而亡国,成为由不列颠帝国直接操控的第11区(Area 11),“十一区”的代称也就广为流传了起来。
这些有趣的日本别称,你都了解了吗?
举报/反馈

霓虹杂记

44获赞 14粉丝
跟着我的脚步一起,来了解一下日本吧!
关注
0
0
收藏
分享