学法语的时候会模拟各种场景的对话,
商场购物、餐厅就餐、大电话预定......
但凡涉及交易的对话,
在快结尾的时候总会有这样一段:
-Vous payez comment?
-Par chèque.
听起来非常偶像剧,却在法国非常常见。
因为法国现金管控很严格,比如交学费这类大额交易一般都用支票支付。所以支票是继银行卡、现金以外最常使用的支付方式。
对于使用惯了手机支付的天朝宠儿,没有使用过支票,甚至没有见过支票长什么样子!所以在同学们飞法国去之前,我给大家八一下支票这个东东~
拥有一本支票薄
支票本有两本,一本是用来开支票的:chéquier,可以在需要的时候填写使用,用来付款。另一本则是入账本:remise de chèques ,就是当别人写支票给你,你需要存储支票时用的。
在办理银行开户的时候,银行给你分配的Conseiller,所有以银行资金业务都可以跟她沟通。
这时你可以跟conseiller说明你想要申请支票薄,到时候银行会通知你去取支票簿。
办理银行开户小贴士,请右转:→ 又要RDV,还要Conseiller,难搞的法国银行开户!
填写付款支票
支票上一般是要用法语书写金额,所以法语数字的拼写一定要熟记,千万别写错了!看似简单的一部分,实际写很多人都容易犯错的。
第1行:写给人家多少钱,注意要用法语大写。顶开头书写,书写完成时画一条横线填满剩余的金额栏,只留完整的数字大写部分,以防别人加内容。
右侧方框:填写跟你付款的欧元数目相应的阿拉伯数字。顶头书写,后面空白处划横线。
第2行:写收款人姓名,填写给某人或某机构,写完后边依旧要划线。
第3行:填写支票签发地点和签发时间,签发地写在 à _____ 后面。签发时间写在 le _______ 后面。
最后:在支票正面右下角的签名处,签好你的名字(需与你在该银行开户时留的签名一致)。
存支票
收到了别人开给自己的支票就得去存支票。存支票之前需要背书,就是在别人给你的支票背后签上自己的名字。
一般银行开户后会给你寄一本支票存入本:remise de chèques,也叫:bordereau,可以存好几张支票,不建议一次性存过高金额。
如图填写即可,每张支票依次写在每行上,后面的是这张支票的金额。多张支票存入,就在第二行接着填写下一张支票的开票人信息和金额。
有的银行Remise de chèques上还需要填写Nom de l'agence qui tient le compte ,这个是你的账户开户行名称,RIB上都有那些信息。
填好之后把需要存入的支票和Remise de chèques交给柜台人员,核对、盖章后,然后给你一张回执。支票确认无误,几个工作日后就到账。
要开空头支票:不要将签好字不填写金额的支票交给别人。
确保账户中有充足的金额:一旦因为账户资金不足,导致开具的支票“跳票”,那么这在法国会涉及到很严重的个人信用问题,而且会面临一笔不低的罚款(有小伙伴表示她当时使用的LCL银行对单张支票跳票的罚款在50欧元……)。
支票有时候是延期支付的:也就是说你今天开了一张支票,但收款方可能会选择一周后或者一个什么时间再去兑取支票。所以有可能你今天开了一张支票走,但账面上并没有马上扣除这笔钱,这个时候手动认真记账就很重要,个人的意见是,只要你开具了支票的金额,就代表已经支出的费用,在未来消费的时候一定要计算进去..
建议使用支票:法国的支票一般没有禁止折叠的情况,所以携带起来倒不是特别麻烦。
妥善保管支票本:一旦遗失有可能造成经济损失。
举报/反馈

大脸法语

138获赞 109粉丝
ESSEC毕业,专业留学申请
关注
0
0
收藏
分享