As the first innovative program for overseas students in China, the Chengdu American Center for Study Abroad (CACSA) was co-established in 2012 by the Chengdu Municipal Government and Global Maximum Educational Opportunities Inc. (G-MEO).
So far more than 480 students from 33 higher education institutions in the US have had the sponsorship of G-MEO to study at the center.
对中国学子来说,全球范围的短期或长期学习已逐渐成为他们认识世界、提高外语技能、体验异域文化的一条重要途径。留学、游学、访学、做交换生、寒暑期国际交流项目,对于外国学生来说,也是走进中国、了解中国文化的绝佳机会。随着中国改革开放的不断深入、经济社会的快速发展,以及高等教育的突飞猛进,越来越多海外留学生选择来中国学习、生活,开拓眼界,体验新事物。成都凭借其深厚的历史文化、丰富多样的自然风光、开放包容的社会环境、充满创意创新创造的生活方式、闻名于世的独特美食等,成为深受外国学生欢迎的中国留学目的地之一。
02:19
01
Foreign Students’ Experiences
in Chengdu
I can feel people's willingness to help us, even though I do not understand any Sichuan dialect. I am going to learn traditional Chinese characters in summer vacation.
― Rniannon Toole, from University of Rhode Island. She can speak fluent Chinese.
对于19岁、来自罗德岛大学的Rniannon Tooie来说,2019年的暑假是她实现自己人生梦想的第一个重要时间节点。Rniannon是个“中文迷”,她从六年级就开始学习中文,大学主修中文专业,能说一口流利的中文。来成都学习是她人生中一段不容错过的里程。
她曾去过中国的其他城市,但因为对熊猫、火锅和四川话浓厚的兴趣,在了解到成都美国海外留学中心及其项目后,她游学的第一站就选择了成都。来到这里后,她发现成都与其他的大都市有诸多不同,其中尤其打动她的是这里友善包容的人民。
“他们总是很乐意帮助我们,虽然我听不懂四川话,但我能感觉到他们的善意。”当地和谐友善的人文环境让这个女孩对这座城市产生了深深的认同感和喜爱,“这座城市让我感觉很安全。”她说明年暑假她还会再到中国实习和研究繁体字,而成都则是她永不说再见的地方。
In Chengdu, it's super convenient to use Wechat Pay and Ali pay. With a cellphone, you can buy whatever you want at almost all convenience stores here.
― Justin T. Murray, now an intern at a company in Chengdu
与Rniannon不同,她的朋友Justin Thomas Mussay 则一句中文都不会就勇往直前地来到了中国。辅修了国际贸易专业的他醉心于研究中国与美国在商贸方面的异同。目前在一家成都公司实习的他对中美公司文化差异有着自己独到的见解。对他来说,这些知识和信息是他为期10周的成都游学生活中珍贵的收获。
对成都人的生活,他最羡慕的是他们的消费支付方式。相对于外国人喜欢用信用卡,成都上到大商场,下到小摊小店,消费都可以用手机支付。他略有遗憾地表示,因为他在成都呆的时间较短不能办银行卡,也无法使用微信支付,希望他今后能体验到移动支付的方便。
目前,对一些欧美游学生来说,中国仍然是一处神秘之地,“去中国”也等同于走出舒适区,去开启一趟充满未知与期待的人生之旅。
Chengdu is my favorite city in China. It is a modern metropolis, and on everyone's face there is always smile. It makes me feel at home.
― Alexander Gulino, from the American University in Washington DC
曾经中心有学生表示,来成都之前家里的长辈很担心其在华的生活,怕其不适应。虽心存疑虑来到成都,但在成都的所见所闻则彻底消除了她此前的所有不安和担心。她说,这里就像全球其他大城市一样,现代时尚、生活舒适方便,并且更加干净与安全。
“我去过中国的很多城市,但我最喜欢成都。作为一个现代化都市,成都让我有家的感觉。”美利坚大学国际商务专业学生Alexander Gulino说,在成都留学的经历让他受益匪浅,明白了西方媒体描述的中国和实际的中国是完全不一样的。而选择来中国、来到成都,让他真正用自己的眼睛看见、了解了真实的中国。
位于四川大学华西校区的成都美国海外留学中心,作为中国首个创新型来华留学生中心,不仅为Rniannon、Justin和Alexander这些来蓉学习的美国学生提供了专业学习和工作实习机会,也为200多名中国学生提供了去美国合作高校学习与交流的机会。
02
What professors say
I really like the diversity of the neighborhoods of the city, where you can enjoy interesting architecture and cultural practices.
― Richard Nisa, professor of geography at Fairleigh Dickinson University
来自美国的Richard Nisa博士是一位来自于美国新泽西州菲尔莱狄更斯大学(Fairleigh Dickinson University)的地理学教授。他认为,成都美国海外留学中心开设这个项目把教育和旅行结合在一起,能够为学生提供一个文化交流和亲身体验的机会。
据成都美国海外留学中心副主任罗生连介绍,中心的留学生在访学或游学期间,不仅能正常修大学期间的学分,还能通过跨文化体验课程了解、体验中国文化。中心特别开设的职业发展与实践课程能让学生了解成都和整个中国的商业环境和运作方式,颇受学生好评。
For me, I like to be part of Chengdu culture. I don't want to be a tourist here…I like the feel to be part of the communities, and that's why I spent most of my time hanging out with my Chinese friends here.
― Andrew Guth, professor of public policy and global issues
Andrew Guth是中心公共政策和全球问题教授。他最初到成都是参与一个为期6个月的教育项目,因为喜欢成都,他已经在这里授课4年有余。他说,成都美国海外留学中心项目同其他类似项目相比有一个很大的不同,就是该项目不仅与众多美国高校有着实质性合作,而且还能为学生提供实习实操机会。同样在中心授课的John G. Dulmage是美国诺威奇大学(Norwich University)的心理学教授。他认为,该项目能够培养青年学生的独立认识和见解,让他们全面了解国际事务以及文化在其中发挥的作用。
Chengdu is a mega metropolis that I have grew accustomed to over the last four years.
― John G. Dulmage, professor of psychology at the G-MEO Chengdu center
2012年,成都市政府和致力于促进国际教育发展的美国G-MEO国际教育集团共同创建成都美国海外留学中心,为美国本土大学生提供来蓉学习、实习、生活的机会,为他们打开一扇认识成都、了解中国的大门。
在成都市政府的大力支持下,G-MEO协同美国和中国知名大学,自2013年春天正式启动成都美国海外留学中心,迄今已组织480多名来自美国33所高校的大学生到成都美国海外留学中心学习和实习。该中心不仅是一项开创性的国际教育合作实验,同时也有助于中美双方广泛开发教育资源,因此越来越受到中美教育界的关注。
GoChengdu够成都
By GoChengdu
成都发布编辑 | 语伞
Edited YuSan
你也“在看”吗?
举报/反馈

成都发布

451万获赞 29.5万粉丝
最权威的成都声音,最生动的成都故事。
成都市人民政府新闻办公室
关注
0
0
收藏
分享