三家人都迎来了各自的“第一天”:Dumphy家,Haley第一天上大学;Cam&Mitch家,Lily第一天上幼儿园;而Jay和Gloria也为了他们的宝宝第一天上育婴培训班。好的剧集让人成长,《摩登家庭》就是这样。一起来看看吧。
1. be hung up on sth
be hung up on sth既可以表示对…忧心忡忡,也可以表示“对…着迷”。
Why are you so hung up on getting everything right?
为什么你那么着迷于把所有事情都弄好?
2. load
load的意思有“负荷,载重;工作任务”,a load/weight off your mind表示卸下了思想上的重负,心上的石头落了地。
来看看load的相关表达:
a load also loads
许多,大量
get a load of that!
快来看看这个!
a load of crap, nonsense, rubbish, etc.
一派胡言/一堆垃圾(等等)
另外-load也可以做后缀,(指车辆或容器的装载量)“满…的,一…的”。
比如:
a coachload of football fans
一车足球迷
Busloads of tourists pour into this place in the summer.
夏天一辆辆满载游客的大客车涌到这里。
3. grow apart
△Luke表示自己对魔术失去了兴趣,但Phil拒绝接受。
grow apart和grow away from sb的意思差不多,形容(通常因为失去共同的兴趣或愿望而)“逐渐疏远,渐渐产生隔阂”。
There was nobody else involved - we just grew apart.
没有任何外人插足,我们只是渐渐疏远了。
4. dip
△自从海莉读大学去了,艾利克斯就各种不自在,她怀念和姐姐拌嘴的时候了。
来看海莉在线吐槽:
dip表示“涮,浸,蘸”,短语dip (sth) in/dip (sth) into sth表示从…中掏出,从…中取出。
We all dipped into the box of chocolates.
我们都伸手到盒子里去取巧克力。
而dip into sth可以表示这两个意思:随便翻翻,浏览;动用,花费(部分积蓄)。
repellent的意思是驱虫剂,比如insect/mosquito repellent就是驱虫/蚊剂。
(来源:沪江英语 编辑:yaning)
来源:沪江英语
举报/反馈

中国日报网

1563万获赞 316.1万粉丝
中国日报网是中央重点新闻网站,中国最具影响的英文网站,为全球网民提供多媒体资讯服务。网站及本账号运营主体为中报国际文化传媒(北京)有限公司。
中国日报网官方账号
关注
0
0
收藏
分享