Accept、receive、take这几个单词都能表示“接受”,但是使用的时候略有差别,我们在写作的时候,可不要用错了哦!下面一起来分析一下吧。
接受
Accept是指主观上自愿主动去接受、接纳,也可以说是思考过某人或某物在某方面足够好、满足自己的期望而接受。例如:1. She was quite satisfied with the boy so she readily accepted the small gift. 她对那个男孩挺满意的,所以欣然接受了他的小礼物。
礼物
2. The security guard patiently explained to him that he could not bring electronics into the room. He finally accepted. 保安耐心地跟他解释说不能带电子产品进入房间,他最终接受了。
安检
Receive是指客观上的接受、接收这种行为和动作,并不涉及主观意愿,像接受邮件、信息、信号、请柬等等,例如:1. When he woke up the next day, he received a lot of text messages. 第二天醒来的时候,他收到了很多条短信。2. He received an invitation to tdinner, but he didn't intend to go. 他收到了宴会邀请,但是不打算去。
宴会
Receive还可以指受到某种待遇或者接受医院治疗,例如:He was sent to hospital and would receive professional treatment immediately. 他被送去了医院,将马上接受专业的治疗。
治疗
Take使用最广泛,泛指接受、接收的动作或行为,如接收信息、接受工作、接受意见等等,例如:1. Well, you are right. I will take your advice. 好吧,你是对的,我会接受你的建议的。2. She had a hard time getting into the final interview, but she didn't take the opportunity in the end. 她好不容易才进入最终面试,但是她却没有接受这个机会。
机会
以上就是三个表示“接受”的词的区别啦,简单来说,take使用最广泛,accept是主观接受,receive是客观接受,希望对您有所帮助,欢迎关注和转发!
(图片来源网络,如有侵权,请联系删除!)
举报/反馈

小鹿乱传

21.5万获赞 2.5万粉丝
分享干货,传播知识,传递正能量!
关注
0
0
收藏
分享