汉字,又称中文字、中国字、方块字,属于表意文字的词素音节文字。汉字是汉语的书写用文字 ,也被借用于书写日语、朝鲜语、越南语等语言,是汉字文化圈广泛使用的一种文字,也是目前世界上唯一仍被广泛使用的高度发达的文字。
广义的汉字指从甲骨文、大篆、金文、籀文、小篆,至隶书、草书、楷书、行书等的文字,狭义指以正楷作为标准写法的汉字,也是今日普遍使用的现代汉字。汉字为上古时代的汉族先民所发明创制并作改进,目前确切历史可追溯至约公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文。再到秦朝的小篆,发展至汉朝隶书,至唐朝楷化为今日所用的手写字体标准—正楷。
汉字是迄今为止连续使用时间最长的文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的文字,中国历代皆以汉字为主要官方文字。汉字在古代已发展至高度完备的水准,不单中国使用,在很长时期内还充当东亚地区唯一的国际交流文字,20世纪前都是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家官方的书面规范文字,东亚诸国都有一定程度地自行创制汉字。
汉语中有些字同音同意而写法不同,这就是异体字。比如:黏、粘、沾、蘸。先来说一下最容易念错的两个字“黏”和“粘”。
现在,按照规范的用法,“黏”只读nian,是形容词,用来形容某种物体具有把一种东西粘(zhan)在另一种东西上的性质。
例如:这东西很黏。瓶子里是一种黏液,具有黏性。而“粘”只读zhan,是动词,意思是因为有黏性而使物体附着在一起。
例如:地毯上粘了块口香糖。用胶水把信封粘上。再说说“沾”,“沾”字读zhan,意思是“因接触而附着”,
例如:袖子上沾了些面。手上沾了点儿泥。伤口还没好,可别沾水。
虽然“粘”跟“沾”都能表示“附着”的意思,但是二者也有区别:“粘”是说有黏性的东西互相连接在一起或附着在别的东西上,也表示用黏的东西使物体连接起来。“沾”则是强调因接触而附着上,这里说的“附着上”不是因为有黏性而附着上的。
总体来说,用“粘”的时候,东西有黏性,用“沾”的时候,东西没有黏性。最后说说“蘸”,“蘸”——“沾”和“粘”都读zhan一声。“蘸”却读zhan四声。“蘸”的用法比较简单,拿起一支蘸水笔伸进墨水瓶里沾了一下这个动作就叫“蘸”。在粉末状或糊状的东西里沾一下也叫“蘸”,如:蘸白糖,蘸芝麻酱。
举报/反馈

尘世晓书僮

53万获赞 7.8万粉丝
专注于诗词的解读,领略传统文化的魅力!
关注
0
0
收藏
分享