今天小哥的介绍进入“献立”的后半程,第五道【焼き物】鯵幽庵焼き,烤物让菜式的口味一下子变得更浓重,且开始带来果腹感和吃肉的满足感。第五道菜,各种调味组合的活用,配料也更复杂,料理的味道变重,为食客带来更大的满足感,以及完善饱腹感。
话不多说,我们开始吧。
【食事】かやくご飯。
先说的当然就是小标题了,【食事】。平假名:しょくじ。罗马字:SYOKUJI。
【食事】的意思就是,为了生存而去摄入营养,因而日常都习惯去吃些啥东西,这么个行为。也可以指,以上行为中所吃的食物。
同时也有和食的会席料理中,在【止め椀】(小哥下一道要讲的菜)出来之前,所提供的米饭类食物。
但,也存在一号人物。觉得,食事并不是作为提供营养补给而存在的,而是让人心情舒畅的存在。为了不让食事变成“饵食”般的存在,应养成体味每一口食物的韵味的习惯。
所以,在“食”这一个概念上,如何理解,如何面对,抱以什么心态,也是见仁见智,各持己见。
20世纪前半叶、以日本国立营养研究所的实验营养学为基础,开始推崇「1日3食」。
在江户时代,庶民一日三餐的习惯养成,大约是从元禄年间(17世纪末)开始的。对于牢狱中的犯人,一天吃多少次饭,跟身份地位有很大关系。庶民,早上和下午共两顿。武士是早中下午共三顿。
而此时一日三餐之所以能开始发展,有可能原因是受因照明而延长了经营时间的商铺长时间下来的影响。庶民们,也可能因为明历大火(17世纪中叶)之后,为被迫参加修复工程的工人们提供午饭,习惯进而开始演变的。
农民家庭的话,农忙的时候,1天增量到4~5顿的情况也有出现。
而现代,早中晚三餐,是基础。此外增加【間食】(かんしょく/KANSYOKU)也就是非正餐的小零嘴,还有夜宵的情况也是很常见。
間食
日本饮食生活的变化。
无论地域民族,大概都是以以下四个阶段来进行演变的。
第一阶段:粗粮和薯类的摄入减少,米,小麦,玉米摄入增加。
第二阶段:主食摄入减少,肉蛋鱼菜增加。
第三阶段:动物性蛋白质的增加,酒精摄入增加。
第四阶段:罐装食品增加。同时【外食】(がいしょく/GAISYOKU)的增加。谷物消费量的增加,肉的消费量也增加。谷物消耗增大其中一个原因是为了产肉,而使用在饲料上。
简单解释一下。
【外食】(がいしょく/GAISYOKU):在外面吃,如快餐店。【中食】(なかしょく/NAKASYOKU):在外头买菜,如便当,如超市煮好的肉,回家加热吃。
中食:惣菜。【内食】(うちしょく/UTISYOKU):买材料回来,自己做,在家吃。日本曾经有一段时间,因佛教影响,天武天皇勒令禁止肉食。然后,日本人由此有一段时间无法公然食用动物性食物。此令是675年发表的天武勅(chi)令。
以上是小哥对这个小标题的解说。
本文要使用的概念当然就是“和食的会席料理中,在【止め椀】(小哥下一道要讲的菜)出来之前,所提供的米饭类食物。”
而本次的料理名是:かやくご飯。
汉字:加薬。平假名:かやくごはん。罗马字:KAYAKUGOHAN。
小哥先不说前面的两个字,小哥先给各位说一说后面两个字【御飯】(ごはん/GOHAN)。因为它的范围比较大。
【ご飯物】(ごはんもの/GOHANMONO),也就是米饭。米饭和面类,都会在会席料理的“献立”中作为主食,放在尾声处,以【食事】为名提供。
如果是以白米饭的形式进行提供,那么米的品质、水量、炊具、火候都很讲究,煮出来的米饭的可口程度,是非常重要的。
而调理方法有很多,小哥接下来的举例,可以作为“献立”中的【食事】。同时也可以作为家庭料理,更可以作为在各类餐饮店贩卖。当然很重要的就是,小哥亲自接触过。
①【炊き込みご飯】(たきこみごはん/TAKIKOMIGOHAN):本次的主角。
把各式各样的材料,调味料组合在一起,煮成的米饭。根据季节使用当季的新鲜食材。根据食材更改盐味的轻重,以及添加酱油变更鲜咸。因为加入了调味料和别的食材,很容易焦,所以要注意火候。
着重控制【盐味】的【炊き込みご飯】:一般会加入栗子和豆,因为它们比较适合。
着重控制【酱油味】的【炊き込みご飯】:一般会选择鱼、肉类、菜等特别是蛋白质含量高的食材。典型的有:加薬御飯、鲷鱼饭、牡蛎饭、松茸饭、鸡肉饭。
炊き込みご飯
②【雑炊】(ぞうすい/ZOUSUI):在调好味的汤汁里面,加入米饭,把鱼贝类或者菜类这些食材加进去一起煮。一般情况下,会把先米饭放到筛网上,用水冲洗,让米粒分开,以此让米饭放进汤汁里煮的时候不会发生大量的粘连。然后根据个人喜好加入【薬味】。
【薬味】(やくみ/YAKUMI)增添香味或者附加一些刺激性,从而引出更强的味道。
雑炊③【丼物】(どんもの/DONMONO):井字中间加一点,可以读作“dong”,现在在国内也能见到卖这种形式料理的店子。简单地说就是“盖饭”。西北的盖浇饭,广东的碟头饭,东北的烩饭,差不多的意思。日式的丼物注重的是浇上汁液,让汁液能渗到下面的饭里,所以汁液不可以太少。日式丼物如果要加鸡蛋,不会加或者煮蛋,基本是加半熟鸡蛋,把鸡蛋搅烂到饭里头,可以增加滑嫩的口感,以及鲜味。
对不起,说到这里,小哥是有点生理上的不适的。因为小哥吃鸡蛋必须全熟,有一点点生都会觉得腥。
在此插一个话,就是日本人很爱吃的一种拌饭:【卵かけご飯】(たまごかけごはん/TAMAGOKAKEGOHAN)就是,一碗白米饭,打一个生鸡蛋,加点酱油,搅拌,吃!
喜欢的人是非常喜欢,日本人大部分都喜欢。
但是给小哥,是真的一口都吃不下去...
顺带一提,日本的超市售卖的鸡蛋,基本是闭着眼随便买,拿回家都可以直接生吃的。“鸡蛋可以生吃”在日本是标配。
不吹不黑,别人的饮食文化...演变来了,能固定下来,说明已经是“写在DNA里”一般的存在了。
丼物
卵かけご飯
④【茶漬け】(ちゃづけ/TYAZUKE)在饭碗里,装入7分满的米饭,把食材放进去,然后倒入高汤或者茶,做成汤饭。对,虽然名字叫做茶漬け,但茶/汤/甚至水,都是可以的。
茶漬け
⑤【寿司】(すし/SUSI):这个不必多言了。卷寿司,手握寿司,箱寿司,散寿司,棒寿司,稲荷寿司,各种有。
稲荷寿司
散寿司
箱寿司
好了,【ご飯物】,米饭的介绍,到此为止。
正式进入我们的【加薬御飯】(かやくごはん/KAYAKUGOHAN)。
加薬御飯
这名字总有种...往饭里下药的感觉。
但正如小哥介绍过的【薬味】一样,这里的药并不是药物,而是指辅料。
【薬味】(やくみ/YAKUMI)增添香味或者附加一些刺激性,从而引出更强的味道。加薬,也就是加入了辅料的饭了,其意旨是让人更健康。
虽然已经写了好几篇文章了,不知道有没有朋友产生过一个念头...就是为什么,日本人不全部写汉字,明明有汉字,却要写假名+字的组合呢?例如今天的主题【食事】かやくご飯,明明可以写成【加薬御飯】,かやく=加薬,为什么他们不写呢?
可能是因为懒吧。
在此说一下,日本料理店为什么不写汉字。
注意,以下不是开玩笑的了。
首先我们看一下:加薬御飯、唐揚げ、空揚げ,这三个词,可以写成かやくご飯、から揚げ、そら揚げ,这三个形式。而日本人都是写成后者,而不是前者。因为,如果你把字写出来,有时候客人就会疑惑,你就会多了“向客人解释”这个义务。特别是服务生。如果不写成汉字,写假名,就减少了很多解释的义务了。
这是一个真实的原因之一。
回到正题。
小哥提到了辅料,也说到了今天这个饭是【炊き込みご飯】这个做法。所以,我们需要准备各种食材,不然就没法正式开始煮饭了。
今天依然是使用5人份的量。所以,首先200cc的杯子,满满三杯米。
这里给大家介绍一下,日本料理,复杂的洗米方式。
①首先,米粒,在接触到水的第一个瞬间,就会开始吸水,因此,第一次放水之后,要非常迅速地淘洗一下,就把水倒掉。
②把水倒干净,利用米粒之间相互的磨蹭,对米进行搅拌,轻揉,搓洗。对,不是泡在水里面的,而是把水倒掉了,干搓。
洗米
③然后,重新加水,洗一下,倒掉。直到洗出来的水清澈,不浑浊。
④把米移到筛网上,静置30min。
米粒会从半透明的状态,变成全白的状态,说明米粒已经吸水完成。
洗好米,等这30min的时候,我们开始处理辅料。
鸡腿肉,半块(就是把一只鸡腿的肉剔出来,然后切一半)。去掉多余的脂肪,以及粘连的软骨,把筋拔除当然是最好的,不行的话,至少切断一下。然后切成1X1X1大小的颗粒。然后丢到热水里面焯水,变白了就捞起,丢进凉水里冷却,然后捞起来,擦干水分。
鸡腿肉然后拿出【薄揚げ】(うすあげ/USUAGE),也就是炸豆腐,用热水冲一下,或者丢进热水里煮1min,去一下油。然后,用厨房纸把油分和水分吸干,进行【短冊切り】(たんざくきり/TANZAKUKIRI)。【短冊切り】:1X3CM的条状。
薄揚げ
短冊切り
取出胡萝卜,去皮,把长度调节为3cm,然后从上到下切,把胡萝卜分成7mm厚的萝卜片。然后切成1mm厚的小长条。长3cm,宽7mm,厚1mm,这就是胡萝卜的【短冊切り】。
短冊切り
7mm厚的萝卜片
用刷子洗干净牛蒡的表面,然后从细的一边开始,进行【笹がき】(ささがき/SASAGAKI)。然后把牛蒡丢到水里洗一洗,捞出吸干水分。【笹がき】右撇子:左手按着牛蒡粗的一端,前后慢推,让牛蒡慢慢滚动,右手进行削铅笔的动作,把牛蒡削成细长条。不能切得太长,因为如果是女士吃的话,太长,放不进嘴里,会很尴尬的。为什么要用【笹がき】来切牛蒡呢?因为牛蒡的纤维是整个垂直的,而【笹がき】是斜着入刀的,可以切断纤维。
牛蒡
笹がき香菇去掉茎,直接切成2mm厚的薄片。
短冊切り
把海苔放到火上面,来回煽动,把海苔从黑色烤成深绿色。然后撕成小碎片。大概是无名指指甲盖那么大片。
烤海苔
辅料处理完毕。
汁水的准备。
完成了辅料的准备,也洗好了米,就需要准备汁水了。
首先是我们的高汤,也就是打西水800ml,酒15ml,味淋30ml,盐5ml的勺子半勺,浓口酱油60ml。把以上的调味料全部合在一起,搅拌至盐溶化。这时候,这个汁子一定要是凉的,热的得弄凉。不然直接用热的汁子煮饭,沸腾的时间会缩短,饭的芯会煮不熟,导致生米。所以至少也得是常温的。
然后准备15ml的酒,备用。
以上,准备已经做好了。
开始煮饭。
在锅里加入米、鸡腿肉、炸豆腐、胡萝卜、牛蒡、香菇、与米同量的汁子。
米要保持水平,不要一边高一边低,不然会出现软硬不均的情况。
然后开煮。
在此使用的是两种锅,用明火来煮。
①【文化釜】(ぶんかかま/BUNKAKAMA):大火烧开。烧开之后,继续大火烧2min,转中火3min,转小火5min。然后开盖,把刚才最后准备的15ml酒洒上去,铺上【さらし】(SARASI),以免蒸汽凝成的水珠掉落。然后盖上盖子,最后焖蒸10min。完成。
文化釜
②【土鍋】(どなべ/DONABE):大火烧开。开了,转小火12~15min。停火,把最后准备的15ml酒洒上去,铺上【さらし】(SARASI),盖上盖子,最后焖蒸10min。完成。
土鍋
【加薬御飯】,制作完成。
如果是砂锅的话,直接拿到客人面前,展示给客人看。然后,拿到一边,在客人面前,把里面的食材搅拌均匀,盛出给客人享用。
饭焦,也就是锅巴,默认是不提供给客人的,所以搅拌的时候,要注意,不要把饭焦搅拌进去。
首先,打西水配合酱油盐等调味料,让其咸鲜味发挥到了极致,让这碗饭非常的有味道。
再配上各式的食材,鸡腿肉和炸豆腐的香味,胡萝卜的甜鲜味,牛蒡带来的口感,香菇带来的清新,让这碗饭吃起来非常非常有满足感。
而且水量把握得好的话,米粒是分明,而不会糊在一起,吃起来很爽朗而不会觉得腻嘴。
同时主食带来的果腹感,让客人的食欲在第五道菜得到了满足,并接近阈值。
到此,客人被解放味蕾得到了满足,空空的肚子也被填充得差不多。
加薬御飯
【加薬御飯】品尝结束。
好了,到此为止,第五道菜也介绍完了。
食客各方面满足感阈值了临界点。
从日本的三餐文化的演变,到米饭,到正式进入料理,花了一定的篇幅去介绍,能一直看到这里,万分感谢。
余下最后一道菜了,敬请期待。
审核需要时间,也辛苦后台工作人员了。