《妖猫传》将于12月22日在全国上映,除了大家关心的陈凯歌能否再次回到《霸王别姬》的水平,中日合拍的形式也受到广泛关注。这部电影改编自日本小说《沙门空海之大唐鬼宴》,陈凯歌还采用了染谷将太、阿部宽、松坂庆子等几位日本演员当主演,不少观众开始担忧这部电影能否在中国“吃得开”?
12月17日是《妖猫传》剧组的通告日,主演们待在同一个地方等待一个又一个媒体的采访,猫眼也因此机缘专访到了日本演员——染谷将太。初见染谷将太,一头小卷毛端正的坐在椅子上,长睫毛忽闪忽闪,语言不通的他只能依靠翻译来回答一些问题,听不懂中文却把每个问题都回答的很认真。
染谷将太在《妖猫传》里饰演日本高僧空海,空海这位被称为“弘法大师”的人物,在日本无人不知,无人不晓。
陈凯歌找他来“扛空海的大旗”不是没有道理的,年仅25岁的染谷将太在娱乐圈已经打拼了15年以上了。
染谷将太小时候因为受到同龄小朋友的邀请阴差阳错进入娱乐圈,第一次接触电影是恐怖片《STACY》,饰演了一个被僵尸吃掉的小男孩。07年还是中学生的染谷出演电影《14岁》,饰演一个心思缜密又冷酷无情的犯人,日本称他为“史上最年轻的罪犯”,也正因这部电影,染谷将太开启了自己的演艺之路。
之后染谷将太一头扎进电影的海洋,为了丰富自己的电影知识,开始涉猎各种题材各种国别的电影,并长期维持着每年300到400部的惊人看片量,作为演员的同时,他也是骨灰级影迷。
当染谷将太从陈凯歌口中听到自己的名字时,第一反应是非常的吃惊,觉得非常的荣幸能够接到这样的角色。在来到中国之前,为了符合“空海”和尚的角色,染谷将太就已经把头发剃光了。
猫眼X 染谷将太 【以染谷将太自带翻译为准】
猫眼:在接到这个角色的第一反应是?
染谷将太:一开始就是非常的吃惊,就没想到非常喜欢的尊敬的导演,就是从我的尊重的导演口中听到我的名字都觉得非常的吃惊,觉得非常的荣幸能够接到这样的角色。
猫眼:能说下陈凯歌导演给你留下的印象吗?
染谷将太:我觉得导演是个非常有领导气质的那种感觉,我觉得他可以带领大家,然后把身边的人聚集、凝聚在一起的这样一个能力,又可以拍出这样一部作品。然后导演也不会轻易的妥协,对美的意识非常的强,我非常的尊敬他。
猫眼:之前有看过陈凯歌导演的电影吗?印象最深的是哪一部?
染谷将太:在我十岁的时候,看了《霸王别姬》,当时的印象非常的深刻,想不到原来还有这样一个事件。
猫眼:为了空海这个角色做了哪些准备。
染谷将太:为了背台词我已经是全力以赴了,而且当时就是想以和尚的这个造型来进入拍摄现场,所以来之前就已经把头发剃掉了。
猫眼:有去了解一些电影的人物的一些历史吗?比如杨贵妃、李白。
染谷:在学生时代就有学习过这些人物的历史,这次为了电影,等于是是时隔已久到现在又重新做了一些学习。
猫眼:你说黄轩给了你很多帮助,能具体说下吗?
染谷将太:在有空的时候他会来我房间一起确认台词,然后也会帮我确认我的发音,然后剩下的事情大家可以一起聊天,关系也非常的好。
猫眼:黄轩对你的评价一直很高,能评价一下黄轩吗?
染谷将太:我觉得他是一个平时非常有演员意识的人,对于演戏也非常的热情,经常一直在跟自己的角色在对话的感觉,然后觉得他非常的专业。
猫眼:此次出演《妖猫传》有哪些收获?
染谷将太:觉得所有的一切都是收获,当然现在可能没法客观的去说,说不定十年以后再回想的话觉得肯定会有新的感受。
猫眼:这也是你在中国拍的第一部电影,以后会在中国发展吗?
染谷将太:虽然现在没有计划来这边拍戏,但是非常的期待那一天的到临。
猫眼:在中国有没有特别想合作的演员。
染谷将太:梁朝伟和成龙先生。
猫眼:是因为看了他们什么作品吗?
染谷将太:对,我非常喜欢两位演员的作品,然后也非常尊敬他们。
猫眼:有没有打算学习中文,喜欢中国的文化吗?
染谷将太:对,我非常喜欢中国文化,然后中文的话,在我的认知里面,是所有的语言中发音最难的。然后像语法,包括那些单词在摄影的后半期慢慢慢慢的适应起来了,但是就是发音觉得很难。
猫眼:在电影里,虽然是配音,但是嘴形好像都能对上,当时是念出来还是?
染谷将太:对,我全部都说的是中文的台词,所以呢,当时为了背台词真的是花了非常多的力气,然后尽可能的也是想正确的把音给发出来,最后也觉得有非常多优美的词句,非常的难,中文发音。