打开电脑,我们可以搜索到成千上万种网球术语汇编,但作为一个热爱网球的英语汪,我还是想尽自己的努力提供一个准确,便于记忆的中英版本。
一.比赛/裁判用语
挑边:toss (挑边由主裁掷硬币,球员猜正反面决定,猜中的一方可以优先选边。toss本意为投掷,此处引申为挑边。)
热身:warm-up(挑边后有3分钟热身时间)
准备,开赛:ready,play
0:love(网球起源于法国,法语中0的读法为l’oeuf,与英语中love读音类似,此读法得以保留)
15/30平:fifteen/thirty all
40平:deuce(网球比赛中不呼报forty all,直接用deuce)
占先:advantage(advantage本意为“处于有利地位”)
局点:game point(局为game,e.g.小李拿下一局为game,Li)
抢七:tie-break(tie本意为平局,打破平局即为tie-break)
盘点:set point
赛点:match point
破发点:break point
冠军点:championship point
love game(一局比赛中连下四分)
黄金一盘:golden set(某一方连下24分实现清盘)
直落:straight sets(在一场比赛中没有丢掉一盘)
医疗暂停:medical timeout
退赛(比赛中):retired(经常缩写为RET.)
脚误:foot fault
发球直接得分:ace(前提:对手未触碰到球)
发球失误:fault(双误为double fault)
出界:out
重发:let(定义:a serve that leads in the correct part of the court but must be taken again because it has touched the top of net,切忌混淆为net)
重赛:replay
两跳:not up(通常出现在放小球后)
单打:singles(男单:Men’s Singles,女单:Women’s Singles)
双打:doubles(男双:Men’s Doubles,女双:Women’s Doubles)
混双:Mixed Doubles
第一/二/三/四轮:the first/second/third/fourth round
四分之一决赛:quarterfinals(quarter为一刻钟,四分之一)
半决赛:semifinals(semi-为前缀“半”,如半导体semiconductor)
决赛:final
二:网球相关术语
网球场:tennis court
(硬地 hard court ,红土地:red clay court,草地:grass court )
网球拍:racket
边线:side line
底线: base line
正手:forehand(fore-为前缀“前”,如foresight 先见之明)
反手:backhand(back-为前缀“后”,如background 背景)
平击球:flat
上旋球:top spin
下旋球:back spin
一发:first service
二发:second service
上旋发球:kick serve
截击:volley(正手截击:forehand volley 反手截击:backhand volley)
削球:slice
放小球:drop shot
进攻:offense
防守:defense
球员包厢:player box
头号种子:top seed
外卡:wild card
种子选手:seeded player
资格赛选手:qualifier
集锦:highlight(简称HL)
三.网球组织及重大赛事
国际网球联合会:ITF(International Tennis Federation)
国际男子职业网球协会:ATP(Association of Tennis Professional)
国际女子职业网球协会:WTA(Women’s Tennis Association)
大满贯:Grand Slam(温网:Wimbledon Open 美网:US Open)
(法网:French Open 澳网:Australian Open)
金满贯:Golden Slam(目前有四位选手成就金满贯:格拉芙,小威,阿加西,纳达尔)
四:网球赛后技术统计
制胜分:Winners
非受迫性失误:Unforced Errors
总得分:Total Points Won
以上列举的均为最常见的表达,希望可以对网球爱好者有些许帮助!
(来源:网球之家 作者:郭亮)