基督教中,对阿门含义的解释大致有六种。

其中,前两种解释与阿门的希伯来语本意有关,中间三种解释则与信徒的情感色彩不同有关,后一种解释则干脆认为阿门就是天主的别称。

不过,虽然解释众多,但被公认的是,阿门属于一种宗教虔诚用语,带有鲜明的基督教特征。凡是口诵阿门者,不管心中对此是何解释,都毫无疑问是基督教徒。

教堂

阿门的前两种解释,与其希伯来语本意有关

这五种解释,又可细分为与希伯来文本意有关的前两种,及与希伯来文本意无关的后三种。

前两种中,第一种解释认为,阿门与“诚心所愿”同义。

其侧重点,在诚心上。

当信徒祈祷或吟唱圣歌结束后,口称阿门,即表示自己前述都是诚心的,并非打酱油或作表面文章。

之所以这样理解,是因为阿门的希伯来文本意,有“真诚、实实在在的”之意思。

第二种解释则认为,阿门仅是一种口头禅,类似于佛教中的阿弥陀佛。

持这种观点者的根据是,阿门的希伯来文本意中,有“坚定”的意思。

当信徒诚心祷告后,口诵阿门,即表示自己内心坚定、口无虚言。

这就类似于佛教徒将阿弥陀佛挂在嘴边,是一个道理。

基督教唱诗班

阿门的后三种解释,区别则体现在情感色彩上

其中一种解释认为,阿门是仅表示“但愿如此”的习惯用语。

这种解释的根据,主要在阿门的英语词性上。

英语中,阿门仅为感叹词,不具有特殊的含义。

持此观点者还认为,英语中阿门的含义承袭于古犹太人的用语习惯。那么,阿门也就只是一种习惯性用语了。

情感较为浓烈的另一种解释则认为,阿门表示赞同、同意。

其根据是,当牧师或长老祷告之后,信徒们总会齐声道“阿门”。这其实就是在对祷词表示赞同。

类似于汉语中的喝彩。

情感最为浓烈的一种解释则认为,阿门是表示感恩的响应,类似于谢谢的意思。

持这种观点认为,耶稣总会对信徒的祝福和祷告进行回应。因此,基督徒们在祝福和祷告后,道声“阿门”,是在对耶稣的回应表示感谢。

如果没有这句“阿门”,显得比较无礼。

耶稣

阿门的最后一种解释,认为这是天主的代名词

这种观点,是天主教徒的一种看法。

天主,即新教中的“上帝”、“神”。

天主教徒认为,耶稣在对信徒训话时,话语总是“我阿门地告诉你们”。

“阿门地告诉”,可理解为“天主式地告诉”。

因此,这里阿门指代的就是天主。

阿门,其实就是天主的别称。

以上六种解释,相对而言,第一种最广为接受,可称为主流观点。

上帝
举报/反馈

思白生看世界

1.5万获赞 1307粉丝
历史、英语、焦点,从语言出发,观全球
文化领域创作者
关注
0
0
收藏
分享