Topology由数学家姜立夫音译成汉语"拓扑[tuò pū]”,语义也十分贴切。拓扑学是关于几何图形或空间在连续改变形状后还能保持不变的学科。其中的"改变形状"就很形象地被汉语"拓(以手推物, 开辟, 扩充)"和“扑(拍打)“所

Topology的-logy请参阅(Astronomy(天文学)与Astrology(占星术)差一点点)。Topo-源自古希腊语topos,涵义为place(位置), region(区域), space(空间)。所以Topology最初的含义是study of the locations where plants are found(找到植物位置的研究)。现在被很多行业使用,派生出很多语义,但上述的数学语义还是很主流的。

Topography中的-graphy也是经由古法语、拉丁语,再回溯到古希腊语 -graphia,后者语义为description of(dv...描述)。

古希腊语有graphein一词, 其涵义为write(写), express by written characters(用写下的符号表示)。古希腊最初的文明是在泥版上刻一刻画一画,所以那个时候的“写”也就是to scrape(刮), scratch(划)。后来变为to draw(画), represent by lines drawn(用划线表示),进而演变为write(写),这就是希腊语graphein的大体历史。

-graphia是对各种graphein的概括和抽象,所以英语对应的-graphy含义是process of writing or recording(写或记录的过程)或者 a writing, recording, or description(写、记录、描述的作品)。

-logy强调“说理”,-nomy强调“科学法则”,而-graphy侧重“记录"(除了文字,很重要的份量是图形)。

Topo-和-graphy合起来的topography就是description of a place(对地方的描述),也就是“对一个地区的物理特征的研究和描述,例如其山丘、山谷或河流,或这些特征在地图上的表示",当然也指相应的学问。

因为topography侧重描述,而描述就容易表面化,所以其“表面”涵义有时在其它领域中形象使用,如

【例句1】 In the topography of the economy, several depressed areas are revealed.(在经济的地形中,揭示了几个低迷的领域。)

与topography相比,topology更为显学一点,因为后者除了在数学、地理学中使用外,计算机(这个很流行)和医学行业也广为使用。

当然geography被翻译为地理学,可能是汉语语境中“天文”和“地理”的概念早就有。geology被翻译为地质学是因为它的研究目标为地下对象(地下对象看不到,更需要“说”,从学科角度更需要“理")。

topography为地形学,相对于汉语的"地理"有距离,后者指"某一地区的自然环境(山川、气候等)及社会要素的统称"。

举报/反馈

找逻辑学英语

1.4万获赞 1.5万粉丝
专业英语,985大学教授,北京市优秀教师
教育领域创作者
关注
0
0
收藏
分享