【原文】
相思令
吴山青,越山青,两岸青山相对迎。争忍有离情?君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江边潮已平。
【注释】
吴山:山名,在今杭州市南。此处泛指钱塘江北岸的山,春秋时属吴国。
越山:指钱塘江南岸的山,春秋时属越国。
相对迎:一作“相送迎”。
争忍:怎么忍心。此句《词林纪事》作“谁知离别情”。
罗带句:谓婚事未成。古人常用香罗带打一同心结,表示定情或缔结姻缘。南朝乐府《苏小小歌》:“何处结同心,西陵松柏下。”
潮已平:潮水已经涨到岸边,意味着将要启碇开船。
【评析】
这首小词写别情。一位女子送情人至钱塘江边,初来时满怀喜悦,好像两岸青山也在迎候他们。无奈片刻相聚,水涨船开,又要分离,止不住两眶泪水盈盈欲滴。词风颇似民歌,清新流畅。
末句“江边潮已平”,不直说舟人报潮,催促登船,而仅通过潮涨暗示将要启碇,含蓄而有风致。故明人沈际飞认为词中含有“深哀”,末句“频报潮,正谓此也”,情感“真至”。这里所谓自然,实际上是不事雕琢,以眼前景写胸中情,且以景语作结,而一往深情,自然悠远。
(来源:《经典宋词》 作者:徐培均 编辑:董鹏程 如有侵权请联系删除)
举报/反馈

中国管科院德育中心

62.9万获赞 9.4万粉丝
中国管理科学研究院道德教育研究中心官方号
中国管理科学研究院商业模式研究所道德教育与养生研究中心
关注
0
0
收藏
分享